1
00:00:24,534 --> 00:00:31,489
POSLEDNÍ TANGO V HALIFAXU
Překlad: datel071

2
00:00:48,745 --> 00:00:53,152
Na takovéhle místo bych ho
nikdy vzít nemohla. Tvého tátu.

3
00:00:53,179 --> 00:00:55,286
- Ne.
- Protože slintal.

4
00:00:56,788 --> 00:00:59,013
Snažila jsem se,
aby nevypadal jako čuně.

5
00:00:59,443 --> 00:01:02,833
Když jsme si vyrazili
třeba do kavárny v Sainsbury's,

6
00:01:02,851 --> 00:01:05,810
sedla jsem si zády ke stěně
a posadila jsem ho proti sobě.

7
00:01:05,837 --> 00:01:07,424
Jinak to nešlo.

8
00:01:07,440 --> 00:01:09,284
Ostatní lidi by to odpuzovalo.

9
00:01:09,302 --> 00:01:12,783
Vyrazili si na kávu a musí se
dívat na někoho takového.

10
00:01:15,622 --> 00:01:18,372
- Ty ho lituješ, viď?
- Ne, já...

11
00:01:18,391 --> 00:01:19,943
Tak ho nelituj.

12
00:01:20,589 --> 00:01:23,924
Starala jsem se o něj.
To se o něm říct nedá.

13
00:01:23,942 --> 00:01:26,384
- Už jsem ti říkala o tom důchodu?
- Ano.

14
00:01:26,410 --> 00:01:28,837
- Vůbec mě nezaopatřil.
- Ne.

15
00:01:28,865 --> 00:01:31,457
- Myslel si, že půjdu první.
- Ano, ale...

16
00:01:31,476 --> 00:01:34,040
- Ale co?
- Nejsi přece na mizině.

17
00:01:34,065 --> 00:01:36,064
O to nejde.

18
00:01:37,949 --> 00:01:40,560
50 let jsem pro něj byla přítěží.

19
00:01:41,164 --> 00:01:42,318
50 let!

20
00:01:42,337 --> 00:01:45,515
- Teď je mrtvý, tak...
- Nikdy jsi ho neměla ráda.

21
00:01:47,773 --> 00:01:51,144
Proboha, já bych zvládla
lepší kafe i v mikrovlnce.

22
........