1
00:00:11,914 --> 00:00:14,714
MAJOR CRIMES 03/06
Jane Doe

2
00:00:15,714 --> 00:00:16,874
- Nazdar.
- Ahoj.

3
00:00:23,214 --> 00:00:25,783
== přeložila Silcasiles ==

4
00:00:29,466 --> 00:00:32,206
== www.titulky.com ==

5
00:00:49,952 --> 00:00:51,797
Co to sakra je?

6
00:01:11,590 --> 00:01:13,687
Proboha.

7
00:01:48,007 --> 00:01:50,711
Dobré ráno, Sykesová.

8
00:01:51,508 --> 00:01:54,177
Hádám, že tu máme nějaké
protiprávní vyhazování odpadu.

9
00:01:54,212 --> 00:01:56,295
Ano, pane.
Obětí je žena, totožnost neznámá.

10
00:01:56,330 --> 00:01:58,927
Nacpaná do jedné z těch popelnic.

11
00:01:59,574 --> 00:02:01,935
- Příčina smrti?
- Nejsme si jisti.

12
00:02:01,970 --> 00:02:04,097
Žádné střelné rány,
žádné bodné rány,

13
00:02:04,132 --> 00:02:05,673
žádné známky škrcení.

14
00:02:05,708 --> 00:02:08,040
Taky žádní svědci
a žádné bezpečnostní video.

15
00:02:08,075 --> 00:02:11,603
Julio je s hlídkou, prohlíží
odpadní nádoby v téhle oblasti.

16
00:02:19,260 --> 00:02:24,799
Sykesová, zjistit, kterou skládku
popeláři z této oblasti používají.

17
00:02:24,834 --> 00:02:28,059
Poslat ven kadaverózní psy,
pro případ, že tu máme víc těl.

18
00:02:28,094 --> 00:02:29,233
- Flynne?
- Jo.

19
00:02:29,268 --> 00:02:31,144
Mluvil jsem se ženou,
které to patří.

20
00:02:31,179 --> 00:02:33,084
Ukázalo se,
že je to bývalá soudkyně.

21
00:02:33,119 --> 00:02:36,397
Řekla, že byla napůl plná,
když ji odvážela k obrubníku.

22
00:02:36,432 --> 00:02:39,125
........