1
00:00:00,000 --> 00:00:02,182
<i>Subtitles brought to you by
The Inspiring Generation Team @ viki</i>

2
00:00:02,182 --> 00:00:04,162
CZ - Ainny (www.ainny.cz)

3
00:00:04,990 --> 00:00:06,450
<i>Epizoda 18</i>

4
00:00:14,600 --> 00:00:19,480
Kim Ok Ryeon, pojďte ven.
Byla jste propuštěna.

5
00:00:36,120 --> 00:00:39,720
Slyšel jsem, že ti dali jenom
jednu rýžovou kouli.

6
00:00:39,770 --> 00:00:43,510
Říká se, že žena
se musí zahřívat zevnitř.

7
00:00:44,490 --> 00:00:46,140
Jez, dokud je to horké.

8
00:00:46,140 --> 00:00:47,700
Kde je Jung Tae?

9
00:00:47,700 --> 00:00:51,370
Já jsem ten, kdo tě dostal ven.
Proč hledáš Jung Taea?

10
00:00:51,910 --> 00:00:54,370
Pospěš si a jez.

11
00:00:59,450 --> 00:01:01,270
Vezmi si to s tímhle.

12
00:01:03,130 --> 00:01:05,900
Sakra, chceš mi pohledem
vyvrtat díru do tváře?

13
00:01:05,900 --> 00:01:10,760
Přestaň na mě tak zírat a jez,
potřebuješ načerpat energii.

14
00:01:12,300 --> 00:01:15,010
Tady je smlouva, potvrď ji.
Dej tam svoje razítko.

15
00:01:15,270 --> 00:01:17,690
To je jediný způsob,
jak se setkat se Shin Jung Taeem.

16
00:01:17,690 --> 00:01:20,100
Co tím myslíš?

17
00:01:20,120 --> 00:01:22,920
Co jako?

18
00:01:22,950 --> 00:01:25,450
Snažím se, aby z tebe byla zpěvačka.

19
00:01:25,450 --> 00:01:26,530
Co?

20
00:01:26,980 --> 00:01:28,530
Je to tu napsáno.

21
00:01:28,530 --> 00:01:32,640
Hwangbang - smlouva o nahrání zpěvu.

22
00:01:32,640 --> 00:01:37,140
Nepotřebuju nic takového,
vezmi mě za Jung Taeem.

23
00:01:38,630 --> 00:01:39,740
........