1
00:00:00,394 --> 00:00:01,923
<i>V minulých dílech Teen Wolf...</i>
2
00:00:01,957 --> 00:00:04,192
<i>Ahoj, Seane.
Právě jsem zabil tvoji rodinu.</i>
3
00:00:04,226 --> 00:00:05,893
<i>To napsala Lydia?</i>
4
00:00:05,928 --> 00:00:07,485
<i>Vyhodili tě, že jo?</i>
5
00:00:07,547 --> 00:00:09,399
<i>To je dobré. Políbil jsi ji.</i>
6
00:00:09,464 --> 00:00:10,826
<i>Zpátky!</i>
7
00:00:12,037 --> 00:00:17,752
<i>Když kousneš nevinného,
tak ti přijdu zaklepat na dveře.</i>
8
00:00:37,363 --> 00:00:41,482
Ať všichni z té střechy odejdou.
A zkus koronera na pět minut zdržet.
9
00:00:41,505 --> 00:00:44,250
Mám svého vlastního
experta, který se přijde podívat.
10
00:00:44,275 --> 00:00:46,875
Máte experta přes
dospívající kanibaly?
11
00:00:47,821 --> 00:00:49,722
Pět minut, Parrishi.
12
00:01:05,392 --> 00:01:09,443
Hádám, že jsi tam byl dost dlouho na to,
abys slyšel, že si s tím musíme pospíšit.
13
00:01:09,473 --> 00:01:14,915
- Scott říkal, že si říkal wendigo.
- Kanibalistický měňavec.
14
00:01:14,950 --> 00:01:18,452
Ale dlouho jsem o nich
v Beacon Hills neslyšel.
15
00:01:18,932 --> 00:01:21,212
Museli být dobře schovaní.
16
00:01:25,439 --> 00:01:27,728
Kolik lidí Scott říkal, že tady bylo?
17
00:01:27,847 --> 00:01:32,971
Jenom Sean a ten vrah se sekerou,
který zjevně nemá ústa.
18
00:01:33,501 --> 00:01:35,759
Náhodou o tom nic nevíš, co?
19
00:01:36,681 --> 00:01:41,596
Byl tady ještě někdo.
Někdo mladý. A muž.
20
00:01:42,355 --> 00:01:44,637
Cítíš jeho strach?
21
00:01:46,681 --> 00:01:48,525
A jeho krev.
22
00:01:50,327 --> 00:01:52,519
Jak jsem říkal,
řekl jsem tátovi všechno, co jsem mohl.
23
........