1
00:01:05,962 --> 00:01:08,962
Pokračuj.
Víš, jak žeru sexy příběhy.
2
00:01:15,354 --> 00:01:17,222
Haló?
3
00:01:19,142 --> 00:01:22,394
- To je pro tebe, velkej taťko.
- Kdo je to?
4
00:01:22,396 --> 00:01:25,063
Nevím.
5
00:01:25,065 --> 00:01:28,733
Nějaká holka
a zní docela roztomile.
6
00:01:28,735 --> 00:01:31,453
Doufám, že mi nezahejbáš.
7
00:01:31,487 --> 00:01:36,491
- Víc ženských bych s tebou
nezvlád, Jenny. - Já vím.
8
00:01:38,795 --> 00:01:44,082
<i>- Ano? - Haló?
Pane Herveaux, tady Sookie.</i>
9
00:01:45,551 --> 00:01:51,551
<i>- Co se děje, Sookie?
- Nevím, jak to lépe říct, ale...</i>
10
00:01:53,643 --> 00:01:56,311
Jde o Alcida.
11
00:01:56,345 --> 00:01:58,930
Je... je mrtvý.
12
00:02:05,488 --> 00:02:07,155
<i>Jacksone?</i>
13
00:02:08,157 --> 00:02:11,109
Jo, jsem pořád tady.
14
00:02:15,915 --> 00:02:18,433
<i> Haló?</i>
15
00:02:18,584 --> 00:02:20,585
<i>Je tam pan Fortenberry?</i>
16
00:02:20,620 --> 00:02:22,254
Ano, pane.
17
00:02:22,288 --> 00:02:24,539
<i>Tady zástupce Stackhouse</i>
18
00:02:24,590 --> 00:02:27,092
<i>z kanceláře šerifa
v okrsku Renard.</i>
19
00:02:27,126 --> 00:02:30,462
Obávám se, že...
Nesu vám špatné zprávy.
20
00:02:30,513 --> 00:02:32,848
<i>O vaší matce.</i>
21
00:02:35,434 --> 00:02:37,102
Jak špatné?
22
00:02:39,972 --> 00:02:44,693
Včera v noci zemřela,
pane Fortenberry.
23
00:02:45,695 --> 00:02:48,396
Zabila...
........