1
00:00:15,115 --> 00:00:16,148
Nevyťahuj to.

2
00:00:16,199 --> 00:00:18,400
Vykrvácam.

3
00:00:18,451 --> 00:00:19,869
Čo mám robiť?

4
00:00:19,903 --> 00:00:21,237
Odchádzaš?

5
00:00:21,239 --> 00:00:22,488
Ty a Bixby ste skoro zomreli,

6
00:00:22,539 --> 00:00:24,156
pretože tá vec šla po mne.

7
00:00:26,126 --> 00:00:27,743
Ak by sa ti čokoľvek stalo,

8
00:00:27,745 --> 00:00:28,911
nedokázal by som s tým žiť.

9
00:00:28,962 --> 00:00:33,799
- Tak je to.
- Takže čo? To má byť zbohom?

10
00:00:33,834 --> 00:00:35,851
Zatiaľ.

11
00:00:40,390 --> 00:00:42,758
Nevzdávaj to, Michael. Nevzdávaj to

12
00:00:47,097 --> 00:00:48,514
Snažme sa udržať ho v kľude.

13
00:00:48,565 --> 00:00:50,349
- Stráca príliš veľa krvi.
- Bude v poriadku.

14
00:00:50,400 --> 00:00:53,402
Dostaňme ho odtiaľto. Dostaňme ho odtiaľto.

15
00:00:53,436 --> 00:00:54,687
- Som pri tebe, Michael.
- No tak. Poďme.

16
00:00:54,738 --> 00:00:58,240
- Som tu pri tebe.
- Počkajte tu.

17
00:00:58,275 --> 00:00:59,241
Lannon.

18
00:00:59,276 --> 00:01:00,776
Áno?

19
00:01:00,827 --> 00:01:02,611
Zatýkam vás.

20
00:01:02,613 --> 00:01:03,612
Čože? Začo?

21
00:01:03,614 --> 00:01:04,697
Za dezerciu.

22
00:01:04,748 --> 00:01:07,416
Nie, musím byť tu.
Musím byť tu.

23
00:01:07,450 --> 00:01:09,867
Nie. Nie. Michael!

24
00:01:09,892 --> 00:01:11,192
Michael!
........