1
00:00:04,115 --> 00:00:05,148
Nevyťahuj to.

2
00:00:05,199 --> 00:00:07,400
Vykrvácam.

3
00:00:07,451 --> 00:00:08,869
Čo mám robiť?

4
00:00:08,903 --> 00:00:10,237
Odchádzaš?

5
00:00:10,239 --> 00:00:11,488
Ty a Bixby ste skoro zomreli,

6
00:00:11,539 --> 00:00:13,156
pretože tá vec šla po mne.

7
00:00:15,126 --> 00:00:16,743
Ak by sa ti čokoľvek stalo,

8
00:00:16,745 --> 00:00:17,911
nedokázal by som s tým žiť.

9
00:00:17,962 --> 00:00:22,799
- Tak je to.
- Takže čo? To má byť zbohom?

10
00:00:22,834 --> 00:00:24,851
Zatiaľ.

11
00:00:29,390 --> 00:00:31,758
Nevzdávaj to, Michael. Nevzdávaj to

12
00:00:36,097 --> 00:00:37,514
Snažme sa udržať ho v kľude.

13
00:00:37,565 --> 00:00:39,349
- Stráca príliš veľa krvi.
- Bude v poriadku.

14
00:00:39,400 --> 00:00:42,402
Dostaňme ho odtiaľto. Dostaňme ho odtiaľto.

15
00:00:42,436 --> 00:00:43,687
- Som pri tebe, Michael.
- No tak. Poďme.

16
00:00:43,738 --> 00:00:47,240
- Som tu pri tebe.
- Počkajte tu.

17
00:00:47,275 --> 00:00:48,241
Lannon.

18
00:00:48,276 --> 00:00:49,776
Áno?

19
00:00:49,827 --> 00:00:51,611
Zatýkam vás.

20
00:00:51,613 --> 00:00:52,612
Čože? Začo?

21
00:00:52,614 --> 00:00:53,697
Za dezerciu.

22
00:00:53,748 --> 00:00:56,416
Nie, musím byť tu.
Musím byť tu.

23
00:00:56,450 --> 00:00:58,867
Nie. Nie. Michael!

24
00:00:58,892 --> 00:01:00,192
Michael!
........