1
00:00:01,813 --> 00:00:04,806
Mám Impalu SS409 z roku 1962.
Vše je originální.

2
00:00:04,994 --> 00:00:06,594
<i>V minulém díle Betrayal…</i>

3
00:00:06,681 --> 00:00:07,835
T.J. byl tu noc se mnou.

4
00:00:07,907 --> 00:00:10,747
Kolik ti Thatcher Karsten zaplatil,
abys tohle řekla?

5
00:00:12,342 --> 00:00:14,928
To není konec.
Ne ještě zdaleka.

6
00:00:15,417 --> 00:00:18,546
Začali s námi bojovat,
takže tohle je válka.

7
00:00:23,841 --> 00:00:27,161
- Co chceš, Zareku?
- Chci být plnoprávným členem týmu.

8
00:00:27,235 --> 00:00:30,069
- To je mezi tebou a Thatcherem.
- Teď je to složitější.

9
00:00:30,222 --> 00:00:31,166
Nevyhrožuj mi.

10
00:00:37,074 --> 00:00:38,019
Beru ho.

11
00:00:39,295 --> 00:00:40,928
Je trochu velký pro jednu osobu.

12
00:00:41,338 --> 00:00:42,698
Je to pro vás, že jo?

13
00:00:44,180 --> 00:00:47,523
Ano.
Jsem jako kůl v plotě.

14
00:00:48,289 --> 00:00:51,502
Svobodná.
Nic mě neomezuje.

15
00:00:52,986 --> 00:00:54,268
Velmi hamižná.

16
00:00:55,445 --> 00:00:57,985
Nejsem si jistý,
že jste pro tohle ten správný kupec.

17
00:00:59,042 --> 00:01:02,572
Páni, letěla jsem dlouhou cestu,
až z Lisabonu.

18
00:01:03,064 --> 00:01:04,952
Omlouvám se,
že jsem vám způsobil problémy.

19
00:01:09,463 --> 00:01:12,600
Jste si jistý,
že s tím nedokážu nic udělat,

20
00:01:13,925 --> 00:01:15,393
abych změnila váš názor?

21
00:01:16,897 --> 00:01:17,541
Jako jak?

22
00:01:23,587 --> 00:01:25,774
Promiňte, ale co si myslíte,
že děláte?
........