1
00:00:02,025 --> 00:00:03,985
<i>Viděli jste.</i>

2
00:00:04,194 --> 00:00:08,490
Nepamatuješ si nic před tím,
než jsme si tě vzali?

3
00:00:08,532 --> 00:00:10,158
Ne.

4
00:00:10,742 --> 00:00:13,829
-Co děláte?
-Hlubokou relaxační techniku.

5
00:00:14,162 --> 00:00:16,164
Možná něco vyplave.

6
00:00:18,083 --> 00:00:20,210
Mami!

7
00:00:20,585 --> 00:00:24,923
Je tam shoda.
Joe Driscoll byl tvůj pravý otec.

8
00:00:26,675 --> 00:00:30,220
-A tohle je Rudy.
-Dextere. -Čau.

9
00:00:31,513 --> 00:00:33,974
Už dlouho tě chci poznat.

10
00:00:35,016 --> 00:00:39,855
-Laky na nehty? Co tím myslí?
-Skutečný král je venku.

11
00:00:40,647 --> 00:00:42,732
<i>Hladový a připravený.</i>

12
00:00:43,817 --> 00:00:46,820
<i>Zabije. Je to jen otázka času.</i>

13
00:00:46,862 --> 00:00:52,409
Rudy je jinej.
Jsem zabouchnutá.

14
00:00:52,951 --> 00:00:57,163
Rozvodové papíry.
Podepiš a máš děti dvakrát týdně.

15
00:00:57,205 --> 00:00:58,832
Myslíš, že couvnu?

16
00:00:58,874 --> 00:01:01,126
Šukáš s mojí ženou.

17
00:01:04,004 --> 00:01:07,048
Děti jsou u Coleen.
Návštěvu přeložíme.

18
00:01:10,135 --> 00:01:14,389
Přála bych si, aby zmizel.
Proč se neztratí nadobro?

19
00:01:15,307 --> 00:01:17,809
-Ne!
-Děvko zasraná!

20
00:03:13,758 --> 00:03:16,511
VIDĚT RUDĚ

21
00:03:23,893 --> 00:03:28,148
Pohyb. Jak zmeškáte v pondělí,
rozhodí vám to celý týden.

22
00:03:28,189 --> 00:03:31,359
-A snídaně?
-Hotovo, snědeno.

........