1
00:00:01,078 --> 00:00:02,328
<i>V Eurece byl den startu</i>

2
00:00:02,414 --> 00:00:04,950
<i>a po celém městě se začaly
objevovat černé díry.</i>

3
00:00:05,743 --> 00:00:07,046
- Ne!
- To je naprd.

4
00:00:07,109 --> 00:00:09,090
<i>Jakmile jsme ten problém
vyřešili, ještě se to zhoršilo.</i>

5
00:00:09,158 --> 00:00:13,462
Někdo jiný řídí tento start.

6
00:00:13,530 --> 00:00:16,598
<i>Beverly Barloweová a Konsorcium
unesli posádku Astraeua</i>

7
00:00:16,665 --> 00:00:19,967
<i>a umístili je do počítačové Eureky,</i>
<i>aby ukradli její geniální nápady.</i>

8
00:00:20,035 --> 00:00:22,338
<i>Třeba částicovou síť
k zajetí neskutečného draka.</i>

9
00:00:22,406 --> 00:00:26,558
<i>Posádka věřila, že uběhly
roky a mnohé se změnilo.</i>

10
00:00:26,628 --> 00:00:28,034
Carter mi přebral holku.

11
00:00:28,104 --> 00:00:31,913
<i>Počítačové verze Jo a mě
spolu vychovávaly děti Allison.</i>

12
00:00:31,981 --> 00:00:33,481
<i>A všechny virtuální postavy
byly naprogramované,</i>

13
00:00:33,549 --> 00:00:35,083
<i>aby před unesenou posádkou
skrývaly pravdu.</i>

14
00:00:35,151 --> 00:00:38,822
Nemyslím si, že tento vztah
bude dál fungovat.

15
00:00:38,890 --> 00:00:40,758
<i>Za jakoukoliv cenu.</i>

16
00:00:40,826 --> 00:00:42,896
Je mi moc líto,
že jsi to řekla.

17
00:00:42,964 --> 00:00:45,165
Vždyť ji zabíjíte.

18
00:00:45,233 --> 00:00:47,535
<i>Za vším byla
senátorka Wenová.</i>

19
00:00:47,603 --> 00:00:48,971
Cože?!

20
00:00:49,039 --> 00:00:50,373
<i>Tak mě připojili,
abych dostal posádku ven,</i>

21
00:00:50,440 --> 00:00:53,209
<i>což byl pro mě a falešnou
Jo trochu trapas.</i>

22
........