1
00:00:27,221 --> 00:00:29,422
<i>Gracias, senora.</i>
2
00:00:54,815 --> 00:00:56,849
Našel jsi mě.
3
00:00:57,951 --> 00:01:00,052
Moc jsi mi to neulehčil.
4
00:01:00,921 --> 00:01:02,888
Já vím, že ne.
5
00:01:03,557 --> 00:01:07,059
Potřeboval jsem prostor
na přemýšlení.
6
00:01:07,094 --> 00:01:09,495
A jak ti to zatím jde?
7
00:01:12,866 --> 00:01:15,301
Pořád přemýšlím.
8
00:01:18,172 --> 00:01:20,239
Jo, já taky.
9
00:01:20,274 --> 00:01:24,610
Vlastně se nemůžu zbavit
žádné posrané myšlenky,
10
00:01:24,645 --> 00:01:27,280
ať už na to mám
nebo nemám prostor.
11
00:01:27,314 --> 00:01:29,682
Proč jsi sem přišel, Jasone?
12
00:01:29,750 --> 00:01:33,186
Protože jsem věděl,
že se přesně na tohle zeptáš.
13
00:01:33,220 --> 00:01:36,889
Že se budeš chovat,
jako bych byl blázen,
14
00:01:36,924 --> 00:01:40,393
když si myslím,
že mezi námi někdy něco bylo.
15
00:01:40,427 --> 00:01:44,030
Že si budeš hrát na osamělého
jezdce, na nějaký ostrov,
16
00:01:44,064 --> 00:01:47,200
kterej od nikoho nic nepotřebuje,
jak už máš ve zvyku.
17
00:01:48,769 --> 00:01:51,571
Přišel jsem, protože jsem
kurva věděl, že to uděláš.
18
00:01:51,605 --> 00:01:54,173
Ale kdyby to byla pravda,
19
00:01:54,208 --> 00:01:58,444
nesměl bys ode mě utéct
tak daleko, abys mohl přemýšlet.
20
00:02:07,354 --> 00:02:09,055
A co...
21
00:02:10,057 --> 00:02:11,591
Violet?
22
00:02:17,831 --> 00:02:19,832
Do ní jsem blázen.
23
00:02:30,210 --> 00:02:32,411
........