1
00:00:07,081 --> 00:00:12,586
<i>V minulých dílech...</i>
- Otče! - Mino! Ne!

2
00:00:12,620 --> 00:00:15,522
Najdeme ji zase.
Alespoň víme, že žije.

3
00:00:15,557 --> 00:00:19,292
- Tak to nazýváte?
- Učiň, co jsi mi slíbil.

4
00:00:19,327 --> 00:00:23,729
Stvoříš mi nesmrtelnou družku.
Má nevěsta musí být překrásná.

5
00:00:24,898 --> 00:00:28,268
- Jste sklíčený, pane Chandlere.
- Slečna Croft je na tom zle.

6
00:00:29,470 --> 00:00:32,805
Neměl bys mě už líbat.
Drž si bezpečný odstup.

7
00:00:32,840 --> 00:00:34,407
Držte jí ruce!

8
00:00:34,442 --> 00:00:38,210
U slečny Ives se projevují
hluboké psychosexuální reakce.

9
00:00:38,244 --> 00:00:40,913
A něco nebo někdo je vyvolalo.

10
00:00:40,948 --> 00:00:43,850
Nevíte, jaké to je,
mít v sobě tu věc.

11
00:00:43,884 --> 00:00:46,318
Zvíře, které se snaží vyškrábat ven.

12
00:00:46,353 --> 00:00:50,189
Nacházíš se teď na velice
zvláštním místě. Najdi Minu.

13
00:00:50,223 --> 00:00:52,992
Musíš. Tuhle šanci
už nikdy nemusíme mít.

14
00:00:53,026 --> 00:00:55,494
Mám dost těch vašich her!

15
00:00:55,528 --> 00:00:58,864
Vím, že nechce, aby zemřela,
ale nevím, proč tomu tak je.

16
00:00:58,898 --> 00:01:02,267
- Je jako jeho dcera.
- Není. A to je ten problém.

17
00:01:03,036 --> 00:01:08,140
<i>Nic nemůže skončit šťastně,
dráp jen řízne, život zhasne.</i>

18
00:01:11,711 --> 00:01:13,745
Vím, kde je Mina.

19
00:01:16,045 --> 00:01:20,545
<b>edna.cz/penny-dreadful uvádí...</b>

20
00:01:21,045 --> 00:01:24,545
<b>PENNY DREADFUL</b>
<i>1x08 Grand Guignol</i>

21
00:02:38,916 --> 00:02:43,216
<b>přeložili iHyi a phoebess</b>

22
00:02:56,545 --> 00:03:01,516
........