1
00:00:02,768 --> 00:00:04,803
<i>Vidíte tu ctižádostivou modelku?</i>
2
00:00:04,805 --> 00:00:08,039
<i>To jsem byla já, Deb...
do dne, kdy jsem umřela.</i>
3
00:00:08,041 --> 00:00:09,707
<i>Myslela jsem,
že půjdu přímo do nebe,</i>
4
00:00:09,709 --> 00:00:13,711
<i>ale trochu se to pomotalo a já
se vzbudila v těle někoho jiného.</i>
5
00:00:13,814 --> 00:00:15,613
<i>Takže teď jsem Jane,</i>
6
00:00:15,615 --> 00:00:19,017
<i>super vytížená právnička
se svou vlastní asistentkou.</i>
7
00:00:19,019 --> 00:00:21,352
<i>Mám nový život, nový šatník,</i>
8
00:00:21,354 --> 00:00:23,955
<i>a jediní, kdo vědí,
co se se mnou děje,</i>
9
00:00:23,957 --> 00:00:26,990
<i>jsou moje kámoška Stacy
a můj strážný anděl Paul.</i>
10
00:00:27,092 --> 00:00:29,493
<i>Dříve jsem myslela, že se
všechno děje z nějakého důvodu...</i>
11
00:00:30,363 --> 00:00:32,563
<i>A teď jen doufám,
že jsem měla pravdu.</i>
12
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
Drop Dead Diva 6x13 - It Had To Be You
Přeložila channina
13
00:00:38,037 --> 00:00:39,937
<i>V předchozích dílech
Drop Dead Diva...</i>
14
00:00:39,939 --> 00:00:43,608
- Potřebuju katetr 12...
- Graysone. - Nabíjím na 360.
15
00:00:43,610 --> 00:00:46,110
Nabito. Pal.
16
00:00:46,178 --> 00:00:48,913
- Asystolie.
- Zkontrolujte puls.
17
00:00:48,981 --> 00:00:53,184
- Oznamte to.
- Čas smrti... 5:17.
18
00:00:53,620 --> 00:00:56,987
Pokud jsi připraven,
vezmu tě do posmrtného života.
19
00:00:56,989 --> 00:00:59,690
Ne. Já do posmrtného
života nepůjdu.
20
00:00:59,692 --> 00:01:01,693
Ještě jsem neskončil
s tímhle životem.
21
00:01:01,795 --> 00:01:06,764
Tohle jsem našel ve skladu.
Je poslední. Stále má to tlačítko.
........