1
00:00:00,474 --> 00:00:02,158
<i>V minulých dílech jste viděli.
2
00:00:02,493 --> 00:00:05,298
Tenhle dům má větší
počet dveří než nevěstinec.
3
00:00:05,333 --> 00:00:06,525
Ahoj, matko.
4
00:00:06,560 --> 00:00:11,589
- Všichni jí říkali Popelnice.
- Všichni ne, matko, jen ty.
5
00:00:11,923 --> 00:00:16,160
- Pár týdnů zůstanu ve Four Seasons.
- Kdo se postará o vaši matku?
6
00:00:16,294 --> 00:00:19,797
- Zoilo. - Doufám, že mi
za nějakou dobu odpustíš.
7
00:00:20,031 --> 00:00:23,000
Taky se s Tuckerem plánuju
odstěhovat do Evropy.
8
00:00:23,034 --> 00:00:25,135
To ti nedovolím, dám tě k soudu.
9
00:00:25,170 --> 00:00:29,440
A prohraješ. Jsi přece ten hajzl,
který spal se služebnou, pamatuješ?
10
00:00:34,012 --> 00:00:37,548
Než půjdu zítra na tu operaci,
něco bych od tebe potřeboval.
11
00:00:37,582 --> 00:00:40,418
- Cokoliv budeš chtít.
- Vezmi si mě.
12
00:00:40,452 --> 00:00:42,220
Můžete políbit nevěstu.
13
00:00:43,455 --> 00:00:44,822
Přišel vám dopis.
14
00:00:46,358 --> 00:00:48,926
- Strýček Ken se chce rozvést.
- Kvůli tomu dopisu?
15
00:00:48,960 --> 00:00:51,829
Když teď ví, že mu byla
nevěrná, je mezi nimi konec.
16
00:00:57,535 --> 00:00:58,669
Já randím s muži.
17
00:00:58,703 --> 00:01:01,305
Když se podívám na tebe,
vidím jen zmateného kluka.
18
00:01:01,339 --> 00:01:04,041
Jak ti krádež u tvého
strýčka pomůže získat holku?
19
00:01:04,075 --> 00:01:05,876
Zachráním jí život.
20
00:01:07,311 --> 00:01:08,492
Všichni na kolena.
21
00:01:08,580 --> 00:01:12,283
Poslouchejte mě, tupci.
Jestli někdo něco zkusí, zastřelím ji.
22
00:01:19,024 --> 00:01:20,858
Musíme odsud vypadnout.
........