1
00:00:00,133 --> 00:00:01,750
V předchozích dílech...
2
00:00:02,014 --> 00:00:03,475
Nevadí ti, že ti kluci,
3
00:00:03,478 --> 00:00:04,745
co by měli být tvoji kamarádi,
4
00:00:04,780 --> 00:00:05,880
se za tebe vůbec nepostavili?
5
00:00:05,914 --> 00:00:07,314
Proč máš pořád něco proti mému bratrstvu?
6
00:00:07,398 --> 00:00:10,701
Tohle je výkupní smlouva pro obchody,
7
00:00:10,736 --> 00:00:12,003
které musíme v East Riverside strhnout,
8
00:00:12,037 --> 00:00:13,303
abychom měli prostor pro náš projekt.
9
00:00:13,338 --> 00:00:14,304
Zeptal se mě, co si o tom myslím.
10
00:00:14,339 --> 00:00:16,106
A řekla jsem, že je to dobrá nabídka.
11
00:00:16,141 --> 00:00:17,841
To je. Pro tvého šéfa.
12
00:00:17,875 --> 00:00:18,975
Přivlastnila sis to, co jsem řekl na konferenci
13
00:00:19,010 --> 00:00:20,677
a použila jsi to proti mně.
14
00:00:20,711 --> 00:00:21,378
Máš padáka.
15
00:00:23,314 --> 00:00:24,181
Můj bože.
16
00:00:26,017 --> 00:00:28,218
- DRŽ SE DÁL OD EAST RIVERSIDE.
- Nikdy jsi Mandy ani nepotkal.
17
00:00:28,219 --> 00:00:32,460
Nemůžeš vystát, že jsem šťastný s někým jiným.
18
00:00:32,479 --> 00:00:34,447
Něco na tom je Emmette.
19
00:00:34,448 --> 00:00:37,352
Sejdeme se v tom parku,
kam jsem chodil jako malý.
20
00:00:41,640 --> 00:00:43,164
Dostal jsem tě.
21
00:00:50,329 --> 00:00:51,796
Miluju tě.
22
00:00:51,831 --> 00:00:53,465
Nikdy jsem nepřestala.
23
00:01:03,909 --> 00:01:05,142
Ahoj.
24
00:01:05,177 --> 00:01:06,878
Co se děje?
25
00:01:06,879 --> 00:01:09,693
........