1
00:00:01,060 --> 00:00:02,320
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,720 --> 00:00:04,810
Někdo z nadace za vámi přišel.
3
00:00:04,910 --> 00:00:06,270
Co po vás chtěl?
4
00:00:06,340 --> 00:00:09,040
Zkušební testy.
August.
5
00:00:09,110 --> 00:00:10,580
Říká vám "August" něco?
6
00:00:10,640 --> 00:00:12,080
Přijdeme na to.
7
00:00:12,150 --> 00:00:14,940
A tady je Jason Miller.
Doktore Rosene.
8
00:00:15,010 --> 00:00:16,680
Pořád tu je.
To je on.
9
00:00:16,750 --> 00:00:17,810
Vysílá ten infrazvuk.
10
00:00:17,880 --> 00:00:19,180
To je světelný stimulátor?
11
00:00:19,250 --> 00:00:22,050
A nemáme tušení,
co to provádí
12
00:00:22,110 --> 00:00:23,880
s lidským mozkem,
13
00:00:23,950 --> 00:00:27,050
nebo jak to pasuje
do plánu Stantona Parishe,
14
00:00:27,110 --> 00:00:28,280
pokud vůbec.
15
00:00:28,350 --> 00:00:29,920
Před Jersey explodoval nákladní vlak.
16
00:00:29,980 --> 00:00:31,890
Nejsou tam žádné známky zařízení.
17
00:00:31,950 --> 00:00:34,360
Přesně tak operuje Stanton Parish.
18
00:00:34,420 --> 00:00:36,960
Váš dvě stě let starý alfa strašák?
19
00:00:37,030 --> 00:00:38,890
Je naprosto skutečný, Nathane,
20
00:00:38,960 --> 00:00:40,990
a já věřím, že je
velmi nebezpečný.
21
00:00:41,060 --> 00:00:43,400
Střelná rána do hlavy.
Pro tohohle chudáka
22
00:00:43,460 --> 00:00:45,000
už nemůžeme nic udělat.
23
00:00:47,570 --> 00:00:48,810
O čem přemýšlíš, Bille?
24
........