1
00:00:01,003 --> 00:00:02,531
V minulých epizodách <i>Do No Harm...</i>

2
00:00:02,651 --> 00:00:04,082
<i>Já vím,</i>
<i>že ho miluješ.</i>

3
00:00:04,202 --> 00:00:06,287
Dobře a co ta jizva na obličeji?
To není láska.

4
00:00:06,407 --> 00:00:08,375
To je držení a vztek.

5
00:00:08,409 --> 00:00:10,277
Je to šílené.
To nemá nic společného s láskou.

6
00:00:10,311 --> 00:00:12,846
Tady zůstaneme na pořád?

7
00:00:12,880 --> 00:00:14,781
Jen dokud nenajdeme
něco lepšího.

8
00:00:14,815 --> 00:00:16,349
Tak co, Rob?
Je to v pohodě?

9
00:00:16,384 --> 00:00:18,051
Je to teprve pár týdnů,
uvidíme kam to povede.

10
00:00:18,085 --> 00:00:19,052
Ale, jsem šťastná.

11
00:00:19,086 --> 00:00:21,221
Skvělé.
Zní to skvěle.

12
00:00:21,255 --> 00:00:22,689
Musíme získat více
katecholaminů,

13
00:00:22,723 --> 00:00:24,424
seratoninu a hladinu dopaminu.

14
00:00:24,458 --> 00:00:25,425
Ale nebudeš moc získat

15
00:00:25,459 --> 00:00:26,826
jeho míšní tekutinu,
aniž by to o tom nevěděl.

16
00:00:26,861 --> 00:00:28,695
Ian není neurochirurg.
Můžeme ho přelstít.

17
00:00:28,729 --> 00:00:31,541
To není, ale
nepodceňuj ho.

18
00:00:39,440 --> 00:00:41,842
- Jsem nervozní z těch základů.
- Chce to se soustředit jen na pacienta.

19
00:00:41,876 --> 00:00:43,310
Věci se dějí rychle.
Lidé umírají.

20
00:00:43,344 --> 00:00:44,611
Ne, pokud jim pomůžeme.

21
00:00:44,645 --> 00:00:46,279
- Díky za tamto.
- Jo, máš to.

22
00:00:46,314 --> 00:00:48,548
........