1
00:00:00,058 --> 00:00:04,048
Šest vědců zahynulo
během výbuchu laboratoře.
2
00:00:04,053 --> 00:00:05,853
Po tvém odchodu zůstane tvůj otec tady.
3
00:00:05,855 --> 00:00:09,857
Jestli se k tomuhle domu někdo
přiblíží, proženu mu hlavou kulku.
4
00:00:09,859 --> 00:00:12,226
- Rachel.
- Ahoj, otče.
5
00:00:12,228 --> 00:00:13,561
Co tam máte?
6
00:00:13,563 --> 00:00:15,563
Všechno, paní Sadlerová.
Úplně všechno.
7
00:00:15,565 --> 00:00:19,066
Dali jste mi Kiřiny kmenové buňky?
Je to moje rozhodnutí, ne tvoje.
8
00:00:19,068 --> 00:00:21,736
Žádné rozhodnutí není, Cosimo.
Existuje jen jedna cesta a to je tahle.
9
00:00:21,738 --> 00:00:22,971
Vypadni.
10
00:00:23,573 --> 00:00:26,908
- Kira je možná její jediná šance.
- Pomůže to? Můj zub.
11
00:00:26,910 --> 00:00:30,578
Dám vám Duncana, vy to vzdáte
s Kirou a my už nadobro zmizíme.
12
00:00:30,580 --> 00:00:31,945
Alison?
13
00:00:31,946 --> 00:00:34,245
- Klon?
- Podle mě o tom neví.
14
00:00:34,250 --> 00:00:37,969
Svým špehováním
a lhaním jsi nás zničil.
15
00:00:37,971 --> 00:00:40,087
- Rachel, už je hotovo?
- Je to v pohybu.
16
00:00:40,089 --> 00:00:42,473
- Rachel.
- Běž.
17
00:00:42,475 --> 00:00:43,758
Doktore Leekie, nasedněte.
18
00:00:43,760 --> 00:00:46,561
Zničil jste mi manželství, končím.
19
00:01:14,071 --> 00:01:16,140
- Jak jsi na tom, jsi v pohodě?
- Jsem v pořádku.
20
00:01:17,559 --> 00:01:18,976
Do hajzlu.
21
00:01:18,978 --> 00:01:21,896
Trochu mi pomoz, musíme vyměnit auto.
22
00:01:21,898 --> 00:01:23,981
Myslel jsem, že máš
........