1
00:00:01,063 --> 00:00:03,008
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:03,038 --> 00:00:04,200
- Gary.
- Stůj!

3
00:00:06,890 --> 00:00:09,024
Neopouštěj mě.
Vydrž, Rachael.

4
00:00:09,092 --> 00:00:11,293
Ne.

5
00:00:11,360 --> 00:00:15,197
To je Jenny, její máma a táta.
Jsou jako já.

6
00:00:15,264 --> 00:00:17,599
Je tady?

7
00:00:17,666 --> 00:00:18,900
Mami?

8
00:00:18,968 --> 00:00:21,836
Ti lidi, co se vrací...

9
00:00:21,904 --> 00:00:23,972
převrací svět vzhůru nohama.

10
00:00:24,039 --> 00:00:25,010
Jsi tam, agente Bellamy?

11
00:00:25,040 --> 00:00:26,475
Pane bože.

12
00:00:26,542 --> 00:00:28,009
Co se děje?

13
00:00:28,077 --> 00:00:29,577
Rachael.

14
00:01:11,819 --> 00:01:13,586
Jak je to možné?

15
00:01:24,731 --> 00:01:26,165
Já...

16
00:01:26,232 --> 00:01:28,000
cítím se pořád stejně.

17
00:01:28,068 --> 00:01:30,135
Myslím, že dítě je v pořádku.

18
00:01:35,308 --> 00:01:36,775
Haló?

19
00:01:38,578 --> 00:01:40,479
Máte představu, kolika
se to může týkat?

20
00:01:40,546 --> 00:01:43,349
Na stanici přijímáme
desítky hovorů.

21
00:01:43,416 --> 00:01:45,050
Sám jsem jich viděl pět nebo šest.

22
00:01:45,118 --> 00:01:48,253
To byl můj kolega z kostela.

23
00:01:48,321 --> 00:01:50,222
Shromažďuje se tam
vícero navrátilců.

24
00:01:50,290 --> 00:01:51,923
........