1
00:00:05,810 --> 00:00:08,210
Pane Lee! Prosím uklidněte se!

2
00:00:08,710 --> 00:00:09,680
Mr. Lee!

3
00:00:21,120 --> 00:00:23,320
Lee. To stačí.

4
00:00:29,800 --> 00:00:35,170
Omluv mě, Medvěde Walkene, Bob Poundmax se už nikdy nevrátí.

5
00:00:35,840 --> 00:00:40,140
Chápeš to? Ten zrádce zabil mého nejlepšího přítele jako nějakého barbara.

6
00:00:41,410 --> 00:00:46,240
Vím, jak ti je. Celá organizace se ho snaží najít.

7
00:00:46,850 --> 00:00:51,280
Jestli ho najdete, chtěl bych aby se ho nikdo nedotkl.

8
00:00:51,920 --> 00:00:54,080
Protože ho chci popravit osobně.

9
00:00:55,560 --> 00:00:58,620
Rozsekám ho na malé kousíčky.
Nic z něj nezbude.

10
00:01:49,380 --> 00:01:53,280
Ty jsi znal mojí mámu když byla mladá, že?

11
00:01:53,680 --> 00:01:56,120
Jaká tehdy byla?

12
00:01:56,450 --> 00:01:58,820
Byla milá? Hezká?

13
00:01:59,690 --> 00:02:05,790
Vsadím se, že byla opravdu nádherná, že?
Proto si myslím, že byla oblíbená, že?

14
00:02:07,930 --> 00:02:10,800
Vsadila bych se, že měla určitě spoustu kluků.

15
00:02:11,570 --> 00:02:15,160
Ty a máma jste si byli blízcí, že?
Nechceš mi o tom něco povědět?

16
00:02:21,740 --> 00:02:22,710
Hej!

17
00:02:24,680 --> 00:02:26,810
Poslouchal jsi vůbec co říkám?

18
00:02:28,950 --> 00:02:33,480
Vy kluci byste opravdu měli dávat
větší pozor na to, co dívky říkají.

19
00:02:34,420 --> 00:02:36,790
Ty jsi vždycky tak tichý...

20
00:02:37,630 --> 00:02:40,960
Když nebudeš nic říkat, holky tě nikdy nebudou mít rády.

21
00:02:41,300 --> 00:02:42,350
Opravdu...

22
00:02:43,060 --> 00:02:46,660
Neubude tě, kdyby sis se mnou trochu povídal, ne?

23
00:02:47,000 --> 00:02:51,440
Připadám si hloupě povídat si tu sama se sebou.
Ale co mi zbývá?

24
00:02:51,570 --> 00:02:53,010
Co se děje, Grave?
........