1
00:00:28,901 --> 00:00:30,451
Bude žít?
2
00:00:30,691 --> 00:00:32,561
Ano, ale bude trvat, než se uzdraví.
3
00:00:32,627 --> 00:00:36,050
Má popáleniny druhého stupně na polovině
těla a nějakou zlomenou kost.
4
00:00:36,096 --> 00:00:38,147
Předtím než ho zapálili, zmlátili ho.
5
00:00:38,228 --> 00:00:41,412
- Kde leží?
- V nemocnici v Madridu. Lola je u něj.
6
00:00:41,532 --> 00:00:45,033
- Chceš ho navštívit?
- Ne, mám před sebou prezentaci Costa Azul.
7
00:00:45,058 --> 00:00:48,869
Vím, že je to ubohá výmluva,
ale teď se nemůžu odtud hnout.
8
00:00:50,343 --> 00:00:52,943
Kromě toho pro Collada bude lepší,
když zůstanu.
9
00:00:53,764 --> 00:00:55,024
Trajan.
10
00:00:55,146 --> 00:00:56,411
To si myslíš?
11
00:00:56,479 --> 00:00:59,300
Neměl žádný zájem,
aby to vypadalo jako nehoda.
12
00:00:59,704 --> 00:01:01,647
Copak se ta Colladova věc nevyřešila?
13
00:01:01,767 --> 00:01:05,547
V den, kdy tě Trajan nepřekvapí,
dej mi vědět. Nechci tě mít na blízku.
14
00:01:06,041 --> 00:01:07,241
Zasraní Rusové.
15
00:01:19,229 --> 00:01:24,229
Překlad: Mejsy
16
00:02:41,107 --> 00:02:46,193
<b>ZMĚNA PARTNERA</b>
17
00:02:49,396 --> 00:02:50,896
Teď mě chceš nasrat?
18
00:02:52,473 --> 00:02:55,073
Proč jsi sakra Jurijovi
nedolámal klouby?
19
00:02:55,879 --> 00:02:58,561
- Jak jsem to měl vědět?
- Byl to tvůj podřízený.
20
00:02:58,903 --> 00:03:04,623
Jak říká Slovo: Shlédni shora,
všechno víš, všechno vycítíš.
21
00:03:05,756 --> 00:03:07,345
Jurij byl nenápadnej...
22
00:03:07,881 --> 00:03:10,381
jak vožralej námořník.
23
00:03:11,082 --> 00:03:12,282
........