1
00:00:02,127 --> 00:00:03,528
Alison, pomoz mi.
2
00:00:03,896 --> 00:00:05,830
Zabila jsem Aynsley, Felixi.
3
00:00:05,898 --> 00:00:09,033
Myslela jsem si, že to byla ona.
To můj manžel je můj pozorovatel.
4
00:00:09,501 --> 00:00:11,270
Jsem nemocná, Delphine.
5
00:00:11,337 --> 00:00:13,505
Jsem ochoten neuposlechnout Rachel
6
00:00:13,573 --> 00:00:15,740
- a začít s léčbou.
- Nejsou to buňky klonu.
7
00:00:15,808 --> 00:00:18,709
Pochází od úplně jiného člověka.
Ať už jste klonovali kohokoliv,
8
00:00:18,777 --> 00:00:21,012
nemá neteř? Nebo třeba dceru?
9
00:00:21,980 --> 00:00:24,314
Nevěděl jsem, že má maminka sestry.
10
00:00:24,349 --> 00:00:27,485
Vypadají všechny stejně,
ale já je dokážu rozeznat.
11
00:00:29,652 --> 00:00:30,821
Připravili mě o prst.
12
00:00:30,855 --> 00:00:33,424
Tohle jsou peníze na rozloučenou.
Nic dalšího se nedozvíš.
13
00:00:34,458 --> 00:00:36,393
Ty jsi ta, která mě
zmlátila na tom parkovišti.
14
00:00:36,460 --> 00:00:40,664
Musím připravit věci na rodinný den.
15
00:00:40,698 --> 00:00:44,067
- Hodila by se mi tvoje pomoc.
- Vyhrabu špínu na Alison Hendrixovou.
16
00:00:44,135 --> 00:00:46,036
Ale až mi vymažete
záznamy, padám odsud.
17
00:00:46,104 --> 00:00:48,906
Šest vědců zahynulo
při výbuchu laboratoře.
18
00:00:48,973 --> 00:00:52,974
- Susan a Ethan Duncanovi.
- Byli to rodiče Rachel.
19
00:00:53,009 --> 00:00:56,646
Jestli chceš odvézt Duncana,
budeš nás muset obě zabít.
20
00:00:56,681 --> 00:01:00,617
Leekie nám ji nedovolil vychovávat.
To on zabil matku Rachel.
21
00:01:05,055 --> 00:01:07,690
Moje sousedka Aynsley
si mysela, že je lepší než já.
22
00:01:07,724 --> 00:01:12,394
- Je těžké, když tě někdo soudí.
........