1
00:01:23,071 --> 00:01:26,032
<i>Máme tu energetickou krizi, Franku.
Bílý dům potřebuje...</i>
2
00:01:26,049 --> 00:01:28,512
Prezident se rozhodl
být na Čínu tvrdý.
3
00:01:28,636 --> 00:01:31,138
- <i>Tys ho k tomu donutil.</i>
- Tys vybral Fenga.
4
00:01:31,263 --> 00:01:33,517
<i>Ty jsi mě s ním
posadil k jednomu stolu.</i>
5
00:01:33,641 --> 00:01:36,268
<i>Kuchař nemůže vinit
své smíchané suroviny,</i>
6
00:01:36,393 --> 00:01:39,813
- <i>pokud mu nechutnají.</i>
- Jestli se ceny samaria nesníží,
7
00:01:39,939 --> 00:01:42,608
trh bude muset reagovat
zvýšením cen.
8
00:01:42,733 --> 00:01:46,902
To je špatné pro každého,
kdo má klimatizaci.
9
00:01:47,029 --> 00:01:49,614
Měl by sis s prezidentem
promluvit sám.
10
00:01:49,739 --> 00:01:54,327
Poslední dobou nebral
moje rady moc vážně.
11
00:01:54,452 --> 00:01:58,623
- Jsme na stejné lodi, Raymonde.
- <i>Ty máš ale kancelář</i>
12
00:01:58,748 --> 00:02:00,916
troje dveře od Oválné pracovny.
13
00:02:01,146 --> 00:02:04,191
Proboha, pracujme společně.
14
00:02:04,420 --> 00:02:07,111
Zapomenu na Spotsylvanii,
když ty taky.
15
00:02:07,131 --> 00:02:10,343
- <i>Nepřeju si nic jiného.</i>
- Takže s ním promluvíš?
16
00:02:10,441 --> 00:02:13,048
- Raymonde, jdu pozdě na jednání.
- <i>Ano či ne?</i>
17
00:02:13,074 --> 00:02:16,057
- Nezaručím, že mě bude poslouchat.
- To není ano.
18
00:02:16,182 --> 00:02:18,099
<i>Ale je to lepší než ne.</i>
19
00:02:18,226 --> 00:02:20,479
Každý správný boxer ví,
že když je někdo v provazech,
20
00:02:20,603 --> 00:02:25,859
má praštit ho na solar
a levým hákem do čelisti.
21
00:02:32,141 --> 00:02:36,312
<b>www.edna.cz/house-of-cards uvádí...</b>
........