1
00:00:02,073 --> 00:00:03,340
<i>Dříve v Elementary...</i>

2
00:00:06,843 --> 00:00:08,577
Něco se stalo.
Musíme si promluvit.

3
00:00:10,947 --> 00:00:13,716
Řekl jsem jí…
řekl jsem ji, co jsi zač,

4
00:00:13,718 --> 00:00:15,084
ale neposlouchala

5
00:00:15,086 --> 00:00:19,088
Dovolit zločinecké skupině
usadit se ve tvé blbé restauraci.

6
00:00:19,090 --> 00:00:20,356
Říkáš, že jsi s nimi uzavřel
nějakou dohodu.

7
00:00:20,358 --> 00:00:22,124
Vysvětli mi ji.

8
00:00:22,126 --> 00:00:24,526
Děláme, co se dá,
vzhledem k okolnostem.

9
00:00:24,528 --> 00:00:26,362
Okolnostem, kterým ses mohl vyhnout,

10
00:00:26,364 --> 00:00:27,997
kdybys bratra jednoduše
odstranil z New Yorku,

11
00:00:27,999 --> 00:00:29,698
jak jsem už před měsíci doporučoval.

12
00:00:29,700 --> 00:00:34,103
Musíš vědět, že jakmile jim dáme
seznam, zabijí tebe, mě a Joan.

13
00:00:34,105 --> 00:00:38,107
Přistupme k situaci
moudrou cestou.

14
00:00:41,178 --> 00:00:44,613
Máte, co jsem chtěl?

15
00:00:44,615 --> 00:00:46,882
Zabijte je!

16
00:00:52,823 --> 00:00:53,856
Čisto.

17
00:00:53,858 --> 00:00:55,057
Jste v pořádku, pane?

18
00:00:58,094 --> 00:01:00,796
Očividně je toho hodně,
co ti musím říct.

19
00:01:14,210 --> 00:01:15,844
Holmesi?

20
00:01:15,846 --> 00:01:18,080
Jste v pořádku?

21
00:01:18,082 --> 00:01:19,948
Ne. Něco se stalo.

22
00:01:19,950 --> 00:01:22,251
Potřebuji kapitánovu pomoc.
Stejně jako vaši.

23
00:01:27,757 --> 00:01:29,525
........