1
00:00:05,024 --> 00:00:06,358
Jsme tu.

2
00:00:06,392 --> 00:00:09,361
Vůdce rebelů chtěl,
abychom se tu s ním sešli.

3
00:00:20,741 --> 00:00:22,710
Můžu se tě na něco zeptat, tati?

4
00:00:22,744 --> 00:00:23,978
Vždycky.

5
00:00:24,012 --> 00:00:26,947
Až najdeme Anne a Alexis,

6
00:00:26,981 --> 00:00:29,982
vrátíme se zpátky do Charlestonu?

7
00:00:30,017 --> 00:00:31,984
Já nevím, Bene.

8
00:00:32,018 --> 00:00:35,320
Nevím jestli je tam pro nás
ještě nějaká budoucnost.

9
00:00:35,354 --> 00:00:37,156
Proč? Chtěl bys?

10
00:00:37,191 --> 00:00:39,159
Udělal jsem si tam pár přátel, víš?

11
00:00:39,194 --> 00:00:40,861
Lidi, kteří mi budou chybět.

12
00:00:40,929 --> 00:00:42,063
Jako Denny?

13
00:00:42,098 --> 00:00:44,267
Ona nebude mít žádný problém
přijmout fakt,

14
00:00:44,301 --> 00:00:47,103
že je má sestra napůl mimozemšťan,
ale co ostatní?

15
00:00:47,171 --> 00:00:49,272
Lexie by pro ně byla zrůda.

16
00:00:49,340 --> 00:00:50,841
Jako jsi byl ty.

17
00:00:50,875 --> 00:00:53,810
Já byl dost starý,
abych se s tím vypořádal.

18
00:00:53,845 --> 00:00:55,279
Ale malé dítě?

19
00:00:55,313 --> 00:00:56,947
Nechci, aby si tím
musela projít.

20
00:00:56,982 --> 00:00:59,285
To ani já.

21
00:00:59,319 --> 00:01:03,156
Takže, když se tam nevrátíme,
co budeme dělat?

22
00:01:03,190 --> 00:01:06,892
Půjdeme dál,
budeme pořád bojovat.

23
00:01:06,926 --> 00:01:09,727
Upřímně, takhle daleko
jsem ještě neuvažoval.
........