1
00:00:00,300 --> 00:00:05,000
..:: SOUTH PARK 513 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
1
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
Překlad a časování: MND
2
00:00:32,930 --> 00:00:36,900
"NEPLÁNOVANÉ TĚHOTENSTVÍ"
3
00:00:38,968 --> 00:00:41,700
Jste připravená na potrat,
paní Sandersová?
4
00:00:42,939 --> 00:00:45,441
Připravená jako nikdy předtím.
5
00:00:46,243 --> 00:00:49,278
Zkuste se uvolnit,
brzy to bude za námi.
6
00:00:50,980 --> 00:00:53,600
Doktore, můžete
vypnout tu televizi?
7
00:00:54,317 --> 00:00:56,000
Jistě, pardon.
8
00:00:57,654 --> 00:00:59,822
- Je tu ještě něco.
- Co?
9
00:00:59,922 --> 00:01:01,758
Slyšela jste někdy
o kmenových buňkách?
10
00:01:01,791 --> 00:01:04,600
Zaslechla jsem o tom ve zprávách,
ale nevím, o co jde.
11
00:01:04,700 --> 00:01:09,800
Podle studií se jimi může
léčit rakovina a další nemoci.
12
00:01:09,850 --> 00:01:13,000
Většina kmenových buněk se
získává z tkání potracených plodů.
13
00:01:13,100 --> 00:01:15,438
Pardon, z nechtěných dětí.
14
00:01:15,472 --> 00:01:17,741
Jestli tohle podepíšete,
tkáň půjde ke studování.
15
00:01:17,974 --> 00:01:21,945
- Když to pomůže ostatním...
- Jednoho dne možná ano.
16
00:01:22,812 --> 00:01:24,000
Dobrá.
17
00:01:24,347 --> 00:01:27,000
Výborně.
Tak jdeme na to.
18
00:01:41,864 --> 00:01:45,400
Sestro, pošlete tohle k Alderovi
na výzkum kmenových buněk.
19
00:01:45,400 --> 00:01:47,100
Ano, doktore.
20
00:02:15,898 --> 00:02:17,567
Ježíši Kriste!
21
00:02:38,154 --> 00:02:40,000
Copak to tu máme?
........