1
00:00:00,023 --> 00:00:02,375
Sarah, my dvě tvoříme rodinu.
2
00:00:03,948 --> 00:00:06,333
Helena má duši a
její život má nějaký účel.
3
00:00:06,335 --> 00:00:08,067
Teď je součástí rodiny.
4
00:00:08,069 --> 00:00:10,171
Vrať se do pekla, kam patříš.
5
00:00:11,173 --> 00:00:14,341
- Do hajzlu.
- Henriku.
6
00:00:14,343 --> 00:00:16,126
Jsem nemocná, Delphine.
7
00:00:16,128 --> 00:00:19,296
- Ty jsi můj táta? - Kde je
moje neteř, nechalas ji s Calem?
8
00:00:19,298 --> 00:00:21,181
Tvoje máma toho teď má hodně.
9
00:00:21,183 --> 00:00:24,441
<i>Tento organismus je
výhradním duševním vlastnictvím.
10
00:00:24,442 --> 00:00:25,519
Oni nás patentovali.
11
00:00:25,521 --> 00:00:27,804
Projekt LEDA, to zní
jako něco spojeného s armádou.
12
00:00:27,806 --> 00:00:30,273
Znáš ten příběh
z mytologie o labuti a Lédě?
13
00:00:30,275 --> 00:00:32,859
Šest vědců zahynulo
při výbuchu laboratoře.
14
00:00:32,861 --> 00:00:34,361
Byli to rodiče Rachel.
15
00:00:34,363 --> 00:00:37,881
- Susan a Ethan Duncanovi pracovali
jako genetici. - Taky tě mám ráda.
16
00:00:38,383 --> 00:00:39,866
Nejsi ten nejchytřejší klon, že ne?
17
00:00:39,868 --> 00:00:42,319
Jsem dost chytrá na to,
abych věděla, že spíš s Rachel.
18
00:00:42,321 --> 00:00:44,988
Zastřelila jsem tě, byla jsi mrtvá.
19
00:00:44,990 --> 00:00:48,458
- Byla jsi mrtvá.
- Něco mi zevnitř vzali.
20
00:00:48,460 --> 00:00:50,710
A tak začíná nový život.
21
00:01:01,055 --> 00:01:03,223
Nemusíš to vidět, Rachel.
22
00:01:03,225 --> 00:01:05,892
Požádala jsem o to. A teď mi uhni.
23
00:01:22,693 --> 00:01:24,861
........