1
00:00:00,000 --> 00:00:02,095
<i>Subtitles brought to you by
The Inspiring Generation Team @ Viki</i>

2
00:00:02,095 --> 00:00:04,075
CZ - Ainny (www.ainny.cz)

3
00:00:04,230 --> 00:00:06,610
Říkáte,

4
00:00:06,611 --> 00:00:10,590
že mrtvý je v této rakvi?

5
00:00:12,650 --> 00:00:14,570
Chcete se na něho podívat?

6
00:00:22,570 --> 00:00:24,170
<i>[Epizoda 12]</i>

7
00:00:47,710 --> 00:00:50,100
- Kdo je to?
- Vezměte ho dovnitř, rychle.

8
00:00:51,790 --> 00:00:54,180
Tady, tady.

9
00:00:57,070 --> 00:00:58,290
Co to děláte?

10
00:00:58,290 --> 00:01:00,550
Upokoj se a vy to otevřete.

11
00:01:00,580 --> 00:01:02,690
Dělejte, otevřete to.

12
00:01:02,720 --> 00:01:05,300
Otevřete to!

13
00:01:09,240 --> 00:01:11,850
Ahjussi Young Chool?

14
00:01:11,850 --> 00:01:16,980
Proč jste přivezli jeho tělo sem?
Neměl být převezen do Seolraku?

15
00:01:17,000 --> 00:01:19,390
Jung Tae tam kvůli tomu šel.

16
00:01:19,390 --> 00:01:23,040
Šéf Jae Hwa nám nařídil
odvézt ho sem.

17
00:01:23,080 --> 00:01:25,270
Za tím je Jung Jae Hwa?

18
00:01:28,720 --> 00:01:31,145
<i>Jsi blbej? Myslela jsem si,
že jsi falešnej,</i>

19
00:01:31,146 --> 00:01:32,970
<i>ale ty máš i hlavu plnou kamení.</i>

20
00:01:32,980 --> 00:01:34,850
<i>Tvůj otec žil v Bansamtongu.</i>

21
00:01:34,851 --> 00:01:37,320
<i>Bansamtong byl součástí
tvýho otce a naopak.</i>

22
00:01:37,320 --> 00:01:40,670
Pokud chystáš jeho pohřeb,
tak bys to měl udělat v Bansamtongu.

23
00:01:40,671 --> 00:01:43,020
Proč ho pořádá Hwangbang?

24
........