1
00:00:00,148 --> 00:00:02,398
V minulých dílech jste viděli...
2
00:00:02,458 --> 00:00:04,623
Dnes ráno proběhla výměna zajatců.
3
00:00:04,683 --> 00:00:07,048
Kapitán Simcoe je mrtvý.
4
00:00:07,108 --> 00:00:10,073
Ukryli jeho tělo,
aby to vypadalo, že utekl.
5
00:00:10,133 --> 00:00:13,998
- Jméno a hodnost.
- Kapitán John Graves Simcoe.
6
00:00:14,058 --> 00:00:16,434
Jak jste se ocitl v Setauket?
7
00:00:16,495 --> 00:00:17,547
Je to díra.
8
00:00:17,608 --> 00:00:19,973
Pokud budete chtít,
ten přenos zajistím.
9
00:00:20,033 --> 00:00:21,134
Kvůli mě nemusíte.
10
00:00:21,195 --> 00:00:24,623
Je tam někdo, koho jsem
velmi náhle opustil.
11
00:00:24,683 --> 00:00:27,183
Velice rád bych se k ní vrátil.
12
00:00:30,746 --> 00:00:32,438
- Abe.
- Co tady děláš?
13
00:00:32,498 --> 00:00:33,800
Žiju tady.
14
00:00:33,860 --> 00:00:36,648
Našel se svědek.
15
00:00:36,708 --> 00:00:38,823
Zná Tallmadge.
16
00:00:38,884 --> 00:00:41,090
Řekl, že má bratra, který je zavřený
na vězeňské lodi, Jersey.
17
00:00:41,151 --> 00:00:42,123
Bratra?
18
00:00:42,183 --> 00:00:44,383
Samuel Tallmadge.
19
00:01:07,430 --> 00:01:09,775
Ne.
20
00:01:09,835 --> 00:01:12,613
Tallmadge.
21
00:01:12,673 --> 00:01:15,027
Ne.
22
00:01:15,088 --> 00:01:17,726
Tallmadge. Ne.
23
00:01:17,786 --> 00:01:21,535
Samuel. Samuel Tallmadge.
24
00:01:21,596 --> 00:01:24,746
........