1
00:00:02,686 --> 00:00:05,553
<i>Dnes bude...
Hele to, přes 20!</i>
2
00:00:05,583 --> 00:00:08,529
<i>Na severovýchodě bude
nebývale teplo a jasno.</i>
3
00:00:08,649 --> 00:00:10,218
<i>Seattle čeká krásný den!</i>
4
00:00:10,218 --> 00:00:12,218
<i>On to neví.
Je to idiot.</i>
5
00:00:12,304 --> 00:00:15,543
<i>Klidně to může být
jeho nejhorší den v životě.</i>
6
00:00:15,663 --> 00:00:17,510
Proč je to puštěný?
7
00:00:17,510 --> 00:00:21,408
- Chtěla jsem vidět předpověď.
- Dnes letím. - To tvrdíš už dva týdny.
8
00:00:21,408 --> 00:00:24,987
Ale jen proto, že Link McNeil
už možná dostane nové srdce.
9
00:00:25,107 --> 00:00:28,959
Chtěla jsem to dotáhnout do konce.
Nemůžu odkládat Curych donekonečna.
10
00:00:28,959 --> 00:00:33,211
V pondělí je porada, a když nepřijdu,
neudělám nejlepší první dojem.
11
00:00:33,331 --> 00:00:35,549
Ztratím půdu pod nohama
ještě před nástupem.
12
00:00:35,549 --> 00:00:37,047
Takže...
13
00:00:37,340 --> 00:00:39,727
si teď dáme sbohem a šáteček?
14
00:00:40,678 --> 00:00:43,342
- Včerejší noc ti nestačila?
- Ne.
15
00:00:44,863 --> 00:00:47,445
Ne, Owene.
Už takhle jdu kvůli tobě pozdě.
16
00:00:47,525 --> 00:00:50,156
Ne. Kvůli Meredith.
Nasávaly jste až do dvou do rána.
17
00:00:50,156 --> 00:00:51,945
Protože to byla velká rozlučka.
18
00:00:51,945 --> 00:00:54,566
My teď velkou rozlučku nemáme.
19
00:00:55,272 --> 00:00:58,764
Ještě se zaskočím do nemocnice
mrknout na poslední dítě se spojkou.
20
00:00:58,764 --> 00:01:01,282
Když se teď rozloučíme,
a pak tě tam uvidím,
21
00:01:01,362 --> 00:01:04,842
bude z toho druhej ubrečenej doják.
22
00:01:04,988 --> 00:01:07,043
........