1
00:00:01,589 --> 00:00:04,222
<i>Dvě hodiny uplynuly
od ponoření New Yorku</i>
2
00:00:04,224 --> 00:00:05,924
<i>do temnoty.</i>
3
00:00:05,926 --> 00:00:07,292
<i>Představitelé města
ještě nevyloučili</i>
4
00:00:07,294 --> 00:00:09,027
<i>možnost teroristického útoku.</i>
5
00:00:09,029 --> 00:00:11,496
<i>Tisková konference byla naplánovaná...</i>
6
00:00:11,498 --> 00:00:15,567
Vítejte na vašem přelíčení,
dámy a pánové.
7
00:00:15,569 --> 00:00:18,170
A vítejte na přelíčení
8
00:00:18,172 --> 00:00:22,908
Spojených států amerických.
9
00:00:22,910 --> 00:00:25,010
Soud právě zasedá.
10
00:00:25,012 --> 00:00:26,978
Ještě někdo další chce
toho chlapa zastřelit?
11
00:00:26,980 --> 00:00:28,380
Tak trochu.
12
00:00:28,382 --> 00:00:29,514
To je stará soudní síň?
13
00:00:29,516 --> 00:00:30,949
Kde to je?
14
00:00:30,951 --> 00:00:32,450
Někdo to pozná.
15
00:00:32,460 --> 00:00:33,928
Polovina města je v ulicích.
16
00:00:47,099 --> 00:00:48,566
Co?
17
00:00:48,568 --> 00:00:50,402
No, takže je asi nebudeme vyslýchat.
18
00:00:50,404 --> 00:00:51,970
Jsou z Decimy.
19
00:00:51,972 --> 00:00:53,905
Vyskočí dřív oknem,
než by něco řekli.
20
00:00:53,907 --> 00:00:56,741
Vypadneme odsud než
se jich ukáže víc.
21
00:00:56,743 --> 00:00:59,344
Musíme zastavit ten soud.
22
00:00:59,346 --> 00:01:02,714
Čelíte obvinění ze zrady
23
00:01:02,716 --> 00:01:04,148
vašich občanů za to,
24
00:01:04,150 --> 00:01:06,317
........