1
00:00:00,360 --> 00:00:03,800
<i>Detektiv Farrow tvrdí,
že těla své ženy a syna našel.</i>
2
00:00:03,800 --> 00:00:06,720
<i>Máme vaše otisky na noži,
kterým byla Abi zabita.</i>
3
00:00:06,720 --> 00:00:08,280
<i>Co kdybyste mi
prostě řekl, co se stalo?</i>
4
00:00:08,280 --> 00:00:09,800
Neudělal jsem to!
5
00:00:09,800 --> 00:00:13,640
-Manžel je jedním z mých.
-Jo, já vím. Nechte nás pracovat.
6
00:00:13,640 --> 00:00:16,080
<i>Madam, došlo k nehodě.</i>
7
00:00:16,640 --> 00:00:20,520
-<i>Farrow je na útěku.</i>
-<i>Nechová se jako uprchlík. Něco hledá.</i>
8
00:00:20,520 --> 00:00:26,040
<i>Mou rodinu zabili kvůli 2 disketám.
Se složkami ke zmizení Omera Hassana.</i>
9
00:00:26,840 --> 00:00:29,440
Seane?
Co děláš s těma disketama?
10
00:00:29,880 --> 00:00:32,680
<i>Jednu mám,
tu druhou Sean zničil.</i>
11
00:00:32,680 --> 00:00:36,200
<i>Spolupracoval s Topherem Lomaxem,
ale šéfoval tomu někdo jiný.</i>
12
00:00:36,200 --> 00:00:39,800
Jednal jsem s Alexe Chambersem.
Prodal mi Hassanovu identitu.
13
00:00:39,800 --> 00:00:43,280
Mac, potřebuju, abyste mi
někoho našla - Alexe Chamberse.
14
00:00:43,280 --> 00:00:48,200
<i>Myslím, že na těch disketách je něco,
co Chamberse spojuje s vraždou Hassana.</i>
15
00:00:48,200 --> 00:00:52,000
<i>Vím, že jen neutíkáš.
Vím, že se nesnažíš jenom utéct.</i>
16
00:00:52,000 --> 00:00:54,800
-<i>Devlin tě kryje.</i>
-A tomu hadovi věříš?
17
00:00:54,800 --> 00:00:58,320
-Ten had je tvůj nejlepší přítel.
-<i>Jediný, komu věřím, je Mac.</i>
18
00:00:58,320 --> 00:01:01,200
<i>U ní bude ta disketa v bezpečí.</i>
19
00:01:01,760 --> 00:01:05,800
-Podívám se na ni, ale nemůžu
tě nechat jít. -Tak tedy promiň.
20
00:01:13,160 --> 00:01:19,840
<i>Překlad</i> & <i>ReSync</i>: K4rm4d0n
21
00:01:26,000 --> 00:01:28,200
Sue?
........