1
00:00:00,320 --> 00:00:02,323
<i>V minulých dílech jste viděli.
2
00:00:02,788 --> 00:00:05,456
Beverly Hills je ve válce.
3
00:00:08,827 --> 00:00:10,861
Dům dostane jeho teta
a ta ho bude muset prodat.
4
00:00:10,896 --> 00:00:14,098
Jak nás můžou jen tak vyhodit?
Kam máme podle nich jít?
5
00:00:14,132 --> 00:00:16,167
Pořád randíš s Richiem
se svěřeneckým fondem?
6
00:00:16,201 --> 00:00:18,869
Jmenuje se Remi a rozešli jsme se.
7
00:00:18,904 --> 00:00:21,372
<i>Vím, že jsme se těch
posledních pár týdnů hádali,
8
00:00:21,406 --> 00:00:24,775
- ale to přece neznamená, že...
- Ale ano, znamená.
9
00:00:24,809 --> 00:00:26,343
Nehýbej se.
10
00:00:26,378 --> 00:00:27,778
Už několik dní jsem nespal.
11
00:00:27,812 --> 00:00:32,049
Uvědomuju si, že jsi pořád
traumatizovaný tím vloupáním,
12
00:00:32,083 --> 00:00:33,684
ale necháš si pomoct.
13
00:00:33,718 --> 00:00:36,019
Ta žena, o kterou mám zájem, je vdaná.
14
00:00:36,054 --> 00:00:38,923
Její manžel možná šílí
15
00:00:38,957 --> 00:00:41,792
a ona nutně potřebuje
silného muže jako vy.
16
00:00:43,962 --> 00:00:47,932
Jestli se ještě někdy
uvidíš s Rosie, zničím tě.
17
00:00:47,966 --> 00:00:49,900
Jen jsem chtěla vědět, že jsi v pořádku.
18
00:00:49,935 --> 00:00:51,368
Musíš se od nás držet dál.
19
00:00:51,403 --> 00:00:54,205
Budete se starat o strýčka Kena.
Nedávno měl mrtvici.
20
00:00:54,239 --> 00:00:56,774
Posaďte ho před počítač,
uvidíme, jestli bude moct psát.
21
00:00:56,808 --> 00:01:00,044
Zoilo, jestli tady zůstanu
a budu se dál cítit takhle,
22
00:01:00,078 --> 00:01:01,779
nezvládneme to.
23
........