1
00:00:01,626 --> 00:00:05,546
The Twilight Zone / People Are Alike All Over
přeložil Sizok

2
00:00:05,588 --> 00:00:07,756
Mimo svět, který známe,

3
00:00:07,841 --> 00:00:10,467
existuje ještě tzv. pátý rozměr

4
00:00:10,552 --> 00:00:13,262
Rozměrově nekonečný stejně,
jako náš vesmír,

5
00:00:13,346 --> 00:00:16,265
a bezčasový jako nekonečno...

6
00:00:16,349 --> 00:00:19,643
Spojuje se v něm světlo a tma,

7
00:00:19,728 --> 00:00:22,271
věda a pověry...

8
00:00:22,355 --> 00:00:25,315
Leží mezi lidským strachem...

9
00:00:25,400 --> 00:00:28,318
a vrcholem vědy...

10
00:00:28,403 --> 00:00:31,071
To je rozměr představivosti...

11
00:00:31,114 --> 00:00:35,075
Je to oblast, které říkáme...
Zóna soumraku (THE TWILIGHT ZONE)

12
00:00:48,089 --> 00:00:50,924
Zóna odletu připravena za 0200.

13
00:00:51,009 --> 00:00:55,054
Opakuji. Zóna odletu připravena
za 0200.

14
00:01:01,227 --> 00:01:04,897
Divný způsob, jak trávit
poslední noc před odletem, mám pravdu?

15
00:01:04,981 --> 00:01:07,441
Divný?

16
00:01:07,484 --> 00:01:11,403
No, poslední noc trávíme koukáním
na náš transportní prostředek.

17
00:01:11,488 --> 00:01:14,031
Poslední noc by sis měl
se Zemí užít.

18
00:01:14,115 --> 00:01:18,660
Chozením po ulicích, trávením v barech,
tancováním s holkama.

19
00:01:18,745 --> 00:01:22,039
Na dlouhou dobu to bude
pro nás jediný svět, Same.

20
00:01:22,123 --> 00:01:27,795
A mi tu přece jenom stojíme tři hodiny
před odletem a pozorujeme naši raketu.

21
00:01:29,506 --> 00:01:31,131
Marcussone?

22
00:01:31,216 --> 00:01:33,050
Mm?

23
00:01:33,134 --> 00:01:34,593
........