1
00:00:00,864 --> 00:00:02,560
<i>Dříve v Elementary...</i>

2
00:00:03,166 --> 00:00:04,766
Mycrofte, co tady děláš?

3
00:00:04,768 --> 00:00:07,068
Přijel si se zase vyspat s Watsonovou?

4
00:00:07,070 --> 00:00:11,672
Proč bychom se měli odmítat jenom proto,
že to Sherlock bude komplikovat?

5
00:00:11,674 --> 00:00:13,141
Dnes jsem se viděl s Mycroftem.

6
00:00:13,143 --> 00:00:15,943
Tento muž se jmenuje
Guillaume De Soto.

7
00:00:15,945 --> 00:00:20,048
Francouzská špionáž ho podezřívá,
že je důležitou osobou v Le Milieu.

8
00:00:20,050 --> 00:00:23,785
A jejich New Yorská kancelář
je očividně vedena z Diogenes.

9
00:00:23,787 --> 00:00:26,187
<i>Tenhle chlap jedl s mužem,
kterého sis všiml.</i>

10
00:00:26,189 --> 00:00:28,122
<i>Vy si mě vyfotíte,</i>

11
00:00:28,124 --> 00:00:29,590
já si vyfotím vás.

12
00:00:49,945 --> 00:00:51,779
Omlouvám se, jdu pozdě.

13
00:00:51,781 --> 00:00:54,248
Procházel jsem vinný sklep,
když jsem si uvědomil...

14
00:00:54,250 --> 00:00:57,385
Monsieur Holmesi?

15
00:00:57,387 --> 00:01:00,822
- Kdo to je?
- Myslím, že na to přijdete.

16
00:01:00,824 --> 00:01:04,926
Zkřížil jsem cestu vašemu příteli
v restauraci.

17
00:01:04,928 --> 00:01:08,729
Kéž by ne,
pro dobro nás všech.

18
00:01:08,731 --> 00:01:11,599
Ahoj. Dovolali jste se Joan Watsonové.
Prosím, nechte zprávu.

19
00:01:13,136 --> 00:01:14,969
Watsonová, tohle je moje pátá
zpráva v několika hodinách.

20
00:01:14,971 --> 00:01:18,189
Buďto jste v maratonu lásky s mým bratrem,

21
00:01:18,389 --> 00:01:22,210
nebo jste si uvědomila, že jsem o něm
měl pravdu a nechcete to přiznat.

22
00:01:22,212 --> 00:01:26,681
Vzhledem k jeho pokročilému věku
a slabé výdrži, je druhá možnost jistotou.
........