1
00:00:06,665 --> 00:00:08,300
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:08,301 --> 00:00:11,803
Budu tě tady držet
po zbytek tvé

3
00:00:11,804 --> 00:00:13,271
průměrné kariéry.

4
00:00:13,272 --> 00:00:15,240
Rozhodl jsem se opustit hnízdo

5
00:00:15,241 --> 00:00:17,131
a zůstat u Galweathera.

6
00:00:17,132 --> 00:00:18,533
<i>Marty...</i>

7
00:00:18,534 --> 00:00:20,134
Miluji tě.

8
00:00:20,135 --> 00:00:21,569
Bože, Jeannie.

9
00:00:21,570 --> 00:00:22,803
"Bože, Jeannie."?

10
00:00:22,804 --> 00:00:25,072
Pamatuješ si, jaká to byla zábava?
Jak jsme s Clydem blbnuli?

11
00:00:25,073 --> 00:00:26,307
Jak mi Marty vždycky říkával

12
00:00:26,308 --> 00:00:27,608
- "Zavři klapačku, Dougu."
- Zavři klapačku, Dougu.

13
00:00:27,609 --> 00:00:28,609
Přesně.

14
00:00:28,610 --> 00:00:29,911
Potkal jsem někoho suprového.

15
00:00:29,912 --> 00:00:31,312
V týmu?
Jo.

16
00:00:31,313 --> 00:00:33,014
Lex.
Holka nebo kluk?

17
00:00:33,015 --> 00:00:34,582
Lex se narodil jako holka.

18
00:00:34,583 --> 00:00:36,584
Ta práce, co děláme pro ministerstvo?

19
00:00:36,585 --> 00:00:37,718
Proč šeptáš?

20
00:00:37,719 --> 00:00:40,821
Protože si myslím,
že jsme porušili zákonné hranice.

21
00:00:40,822 --> 00:00:42,356
Moje spolubydlící z vysoké
dělá pro New York times.

22
00:00:42,357 --> 00:00:46,694
Kdybys jí řekla aspoň polovinu z toho,
co jsi řekla mi...

23
00:00:46,695 --> 00:00:48,362
To by mohlo potopit Galweather stearn.

........