1
00:00:06,665 --> 00:00:08,300
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:08,301 --> 00:00:11,803
Budu tě tady držet
po zbytek tvé
3
00:00:11,804 --> 00:00:13,271
průměrné kariéry.
4
00:00:13,272 --> 00:00:15,240
Rozhodl jsem se opustit hnízdo
5
00:00:15,241 --> 00:00:17,131
a zůstat u Galweathera.
6
00:00:17,132 --> 00:00:18,533
<i>Marty...</i>
7
00:00:18,534 --> 00:00:20,134
Miluji tě.
8
00:00:20,135 --> 00:00:21,569
Bože, Jeannie.
9
00:00:21,570 --> 00:00:22,803
"Bože, Jeannie."?
10
00:00:22,804 --> 00:00:25,072
Pamatuješ si, jaká to byla zábava?
Jak jsme s Clydem blbnuli?
11
00:00:25,073 --> 00:00:26,307
Jak mi Marty vždycky říkával
12
00:00:26,308 --> 00:00:27,608
- "Zavři klapačku, Dougu."
- Zavři klapačku, Dougu.
13
00:00:27,609 --> 00:00:28,609
Přesně.
14
00:00:28,610 --> 00:00:29,911
Potkal jsem někoho suprového.
15
00:00:29,912 --> 00:00:31,312
V týmu?
Jo.
16
00:00:31,313 --> 00:00:33,014
Lex.
Holka nebo kluk?
17
00:00:33,015 --> 00:00:34,582
Lex se narodil jako holka.
18
00:00:34,583 --> 00:00:36,584
Ta práce, co děláme pro ministerstvo?
19
00:00:36,585 --> 00:00:37,718
Proč šeptáš?
20
00:00:37,719 --> 00:00:40,821
Protože si myslím,
že jsme porušili zákonné hranice.
21
00:00:40,822 --> 00:00:42,356
Moje spolubydlící z vysoké
dělá pro New York times.
22
00:00:42,357 --> 00:00:46,694
Kdybys jí řekla aspoň polovinu z toho,
co jsi řekla mi...
23
00:00:46,695 --> 00:00:48,362
To by mohlo potopit Galweather stearn.
........