1
00:00:01,005 --> 00:00:02,836
<i>V minulých dílech
The Vampire Diaries:</i>

2
00:00:02,837 --> 00:00:08,460
<i>Myslíme si, že poutníci se chystají
jednat. Jejich vůdce Markos je tady.</i>

3
00:00:08,461 --> 00:00:12,156
Byl mrtvý celá staletí a myslíme, že to
obětování ohněm mu umožnilo uniknout.

4
00:00:12,186 --> 00:00:13,992
- Odkud? - Z druhé strany.

5
00:00:14,038 --> 00:00:17,539
<i>Ovládli úplně celá města,
člověka po člověku.</i>

6
00:00:17,657 --> 00:00:19,778
<i>Myslíme si,
že to samé dělají i v Mystic Falls.</i>

7
00:00:19,787 --> 00:00:23,148
- Jsme tam. Tohle tělo je neuvěřitelné.
- Nezvykej si na něj.

8
00:00:23,149 --> 00:00:26,289
- A co ty? Co nějaké pěkné holky?
- Jedna tu vlastně byla.

9
00:00:26,430 --> 00:00:29,087
Jmenovala se Maggie.
Pracovala pro doktora Whitmorea.

10
00:00:29,253 --> 00:00:32,557
Když jí konečně došlo,
co se tu děje, tak to nemohla unést.

11
00:00:32,558 --> 00:00:35,195
- Takže se omluvila a odešla.
- Bez urážky,

12
00:00:35,289 --> 00:00:38,192
i kdyby ještě žila,
nebyla by vážně hodně stará?

13
00:00:38,193 --> 00:00:41,633
70 let v zajetí
a na její tváři jsem lpěl.

14
00:00:41,634 --> 00:00:44,836
Nechci s ní chodit, Caroline.
Chci jí jen poděkovat.

15
00:00:44,837 --> 00:00:47,279
Mohl bys nám říct,
co se to tady sakra děje?

16
00:00:47,280 --> 00:00:49,381
Krev dvojníků
může poutníkům pomoct.

17
00:00:49,411 --> 00:00:52,594
- Co kdybychom se prošli?
Ty zůstaneš tady. - To sakra nezůstanu.

18
00:00:52,595 --> 00:00:55,563
Chceš najít Maggie?
Tak zůstaneš tady.

19
00:00:55,564 --> 00:00:57,899
- Ale stejně tě ve svém životě
potřebuju. - Jako kámoše, že?

20
00:00:57,900 --> 00:01:00,558
Nechci s tebou mluvit,
nechci se na tebe ani podívat.

21
........