1
00:00:12,319 --> 00:00:17,856
Teroristé plánují atentát
na prezidentského kandidáta.

2
00:00:17,947 --> 00:00:20,438
Napadli mou ženu a dceru.

3
00:00:20,533 --> 00:00:24,613
A mí spolupracovníci
jsou možná zapletení do obou věcí.

4
00:00:24,703 --> 00:00:30,869
Jsem federální agent Jack Bauer
a toto je nejdelší den mého života.

5
00:00:32,037 --> 00:00:35,406
Následující události
se odehrávají mezi 19.00 a 20.00

6
00:00:35,499 --> 00:00:38,829
v den prezidentských primárek v Kalifornii.

7
00:01:22,823 --> 00:01:25,904
Jacku, beru to zpátky. Začíná to být nuda.

8
00:01:25,990 --> 00:01:30,568
- Ten vrtulník tu neproletěl jen tak.
- Možná ano, možná ne.

9
00:01:30,661 --> 00:01:33,330
Pojď mi s tím pomoct.

10
00:01:34,915 --> 00:01:37,071
Jedna, dva, tři.

11
00:01:40,668 --> 00:01:43,373
Nic tady není. Ztrácíme čas.

12
00:01:43,462 --> 00:01:49,580
Alexis by pro nic za nic neplatil za to,
aby tu někdo v 19.20 vypnul proud.

13
00:01:49,674 --> 00:01:52,343
Je tu něco, co chtějí.

14
00:01:56,011 --> 00:01:57,671
Mason.

15
00:01:58,346 --> 00:02:04,182
Výborná zpráva. Za pul hodiny.
Zatím nikoho nepouštějte tam ani ven.

16
00:02:04,269 --> 00:02:07,635
Alexis Drazen je po operaci. Musíme tam jet.

17
00:02:07,728 --> 00:02:12,390
- Jeď sám.
- Jacku, je to falešná stopa.

18
00:02:12,482 --> 00:02:15,848
Ta adresa ve spise, ten čas, co ti řekl Morgan.

19
00:02:15,941 --> 00:02:19,441
- Rozhlídni se tu. Nic tu není.
- Možná.

20
00:02:19,528 --> 00:02:22,814
Ale ty tu stejně počkáš.

21
00:02:22,906 --> 00:02:26,604
Je 19.03, Georgi. Chci tu být v 19.20.

22
00:02:28,159 --> 00:02:33,366
Mužeš pro mě poslat auto.
Slibuju, že ti nezmizím.

23
00:02:33,456 --> 00:02:36,157
........