1
00:00:01,310 --> 00:00:02,855
<i>V předchozích dílech Hannibala...</i>
2
00:00:02,875 --> 00:00:05,628
- Chci, abyste přiznal,
co jste. - Odmítáte vidět
3
00:00:05,662 --> 00:00:08,797
- monstrum, co ve vás roste.
- Chci práva na váš příběh.
4
00:00:08,831 --> 00:00:13,501
Jsou vaše, Freddie.
Co dělá dědička Vergerovy dynastie
5
00:00:13,536 --> 00:00:15,771
baličů masa u mých dveří?
6
00:00:15,805 --> 00:00:19,041
Máme podobné problémy.
Pokusila jsem se zabít bratra.
7
00:00:19,075 --> 00:00:22,044
- Hádám, že si o to koledoval.
- Hledají vás.
8
00:00:22,085 --> 00:00:24,085
Je důležité, abyste udělal
to, co vám řeknu.
9
00:03:01,404 --> 00:03:03,906
Řekl bych, že jsme si kvit.
10
00:03:06,176 --> 00:03:08,778
Já poslal někoho,
aby vás zabil,
11
00:03:09,312 --> 00:03:11,613
vy jste někoho poslal,
aby zabil mě.
12
00:03:16,119 --> 00:03:18,120
Jsme vyrovnání.
13
00:03:19,923 --> 00:03:22,291
Považujte to za
reciproční čin.
14
00:03:24,294 --> 00:03:28,330
Slušné společnosti obvykle
připravení o život tabuizují.
15
00:03:28,365 --> 00:03:31,066
Bez smrti bychom
byli v rozpacích.
16
00:03:32,669 --> 00:03:36,438
To vyhlídka smrti
nás vede k velikosti.
17
00:03:37,473 --> 00:03:39,475
Zabil jste ho
vlastníma rukama?
18
00:03:41,945 --> 00:03:43,445
Bylo to...
19
00:03:50,620 --> 00:03:52,088
intimní.
20
00:03:54,591 --> 00:03:57,059
Zaslouží si to intimitu.
21
00:03:58,294 --> 00:04:00,596
Byl jste posledním
nepřítelem Randalla Tiera.
22
00:04:32,262 --> 00:04:34,663
........