1
00:00:00,210 --> 00:00:01,755
<i>V předchozích dílech Hannibala...</i>

2
00:00:01,775 --> 00:00:04,528
- Chci, abyste přiznal,
co jste. - Odmítáte vidět

3
00:00:04,562 --> 00:00:07,697
- monstrum, co ve vás roste.
- Chci práva na váš příběh.

4
00:00:07,731 --> 00:00:12,401
Jsou vaše, Freddie.
Co dělá dědička Vergerovy dynastie

5
00:00:12,436 --> 00:00:14,671
baličů masa u mých dveří?

6
00:00:14,705 --> 00:00:17,941
Máme podobné problémy.
Pokusila jsem se zabít bratra.

7
00:00:17,975 --> 00:00:20,944
- Hádám, že si o to koledoval.
- Hledají vás.

8
00:00:20,985 --> 00:00:22,985
Je důležité, abyste udělal
to, co vám řeknu.

9
00:03:00,304 --> 00:03:02,806
Řekl bych, že jsme si kvit.

10
00:03:05,076 --> 00:03:07,678
Já poslal někoho,
aby vás zabil,

11
00:03:08,212 --> 00:03:10,513
vy jste někoho poslal,
aby zabil mě.

12
00:03:15,019 --> 00:03:17,020
Jsme vyrovnání.

13
00:03:18,823 --> 00:03:21,191
Považujte to za
reciproční čin.

14
00:03:23,194 --> 00:03:27,230
Slušné společnosti obvykle
připravení o život tabuizují.

15
00:03:27,265 --> 00:03:29,966
Bez smrti bychom
byli v rozpacích.

16
00:03:31,569 --> 00:03:35,338
To vyhlídka smrti
nás vede k velikosti.

17
00:03:36,373 --> 00:03:38,375
Zabil jste ho
vlastníma rukama?

18
00:03:40,845 --> 00:03:42,345
Bylo to...

19
00:03:49,520 --> 00:03:50,988
intimní.

20
00:03:53,491 --> 00:03:55,959
Zaslouží si to intimitu.

21
00:03:57,194 --> 00:03:59,496
Byl jste posledním
nepřítelem Randalla Tiera.

22
00:04:31,162 --> 00:04:33,563
........