1
00:00:00,401 --> 00:00:03,570
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>
- Jsi ta nanotechnologie.
2
00:00:03,604 --> 00:00:06,687
Jen dělej, co řekneme,
a dostaneš Priscillu zpátky.
3
00:00:06,739 --> 00:00:07,939
Mezitím budeš naším průvodcem
4
00:00:07,973 --> 00:00:09,474
a nikomu to neřekneš.
5
00:00:10,228 --> 00:00:11,295
Jak jste mě našli?
6
00:00:11,329 --> 00:00:12,430
Pamatuješ na Priscillu?
7
00:00:12,464 --> 00:00:13,764
Vystopovala tě.
8
00:00:13,799 --> 00:00:15,132
Nejsi Monroe!
9
00:00:15,167 --> 00:00:16,767
Říkal jsi, že nejsi Monroe.
10
00:00:16,801 --> 00:00:18,269
Nebuď jím.
11
00:00:18,303 --> 00:00:20,044
Nemáme už na rukou dost krve?
12
00:00:20,048 --> 00:00:21,749
Vyhraješ to, nebo ne?
13
00:00:21,783 --> 00:00:23,284
Záchrana města je ti fuk.
14
00:00:23,318 --> 00:00:25,219
Aspoň vím, za co bojuju.
15
00:00:25,253 --> 00:00:27,388
Žádám tě o pomoc.
16
00:00:27,422 --> 00:00:32,026
Musíš držet
pohromadě ještě o něco déle.
17
00:00:32,060 --> 00:00:34,228
Neodcházej ode mě.
18
00:00:34,262 --> 00:00:35,930
Informace z Trumanovy kanceláře.
19
00:00:35,964 --> 00:00:37,064
Proč nám to říkáš?
20
00:00:37,099 --> 00:00:38,532
Chci vám pomoct ho zastavit.
21
00:00:38,567 --> 00:00:39,734
Další je generál Carver.
22
00:00:41,670 --> 00:00:42,737
Zaútočí u Kapitolu. Dnes v jednu.
23
00:00:43,839 --> 00:00:45,773
Kam jdeš, Jasone?
24
00:00:45,807 --> 00:00:47,808
42474.
25
........