1
00:00:01,114 --> 00:00:03,749
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>
- Jsi ta nanotechnologie.
2
00:00:03,779 --> 00:00:06,421
Jen dělej, co řekneme,
a dostaneš Priscillu zpátky.
3
00:00:06,473 --> 00:00:07,673
Mezitím budeš naším průvodcem
4
00:00:07,707 --> 00:00:09,208
a nikomu to neřekneš.
5
00:00:09,962 --> 00:00:11,029
Jak jste mě našli?
6
00:00:11,063 --> 00:00:12,164
Pamatuješ na Priscillu?
7
00:00:12,198 --> 00:00:13,498
Vystopovala tě.
8
00:00:13,533 --> 00:00:14,866
Nejsi Monroe!
9
00:00:14,901 --> 00:00:16,501
Říkal jsi, že nejsi Monroe.
10
00:00:16,535 --> 00:00:18,003
Nebuď jím.
11
00:00:18,037 --> 00:00:19,778
Nemáme už na rukou dost krve?
12
00:00:19,782 --> 00:00:21,483
Vyhraješ to, nebo ne?
13
00:00:21,517 --> 00:00:23,018
Záchrana města je ti fuk.
14
00:00:23,052 --> 00:00:24,953
Aspoň vím, za co bojuju.
15
00:00:24,987 --> 00:00:27,122
Žádám tě o pomoc.
16
00:00:27,156 --> 00:00:31,760
Musíš držet
pohromadě ještě o něco déle.
17
00:00:31,794 --> 00:00:33,962
Neodcházej ode mě.
18
00:00:33,996 --> 00:00:35,664
Informace z Trumanovy kanceláře.
19
00:00:35,698 --> 00:00:36,798
Proč nám to říkáš?
20
00:00:36,833 --> 00:00:38,266
Chci vám pomoct ho zastavit.
21
00:00:38,301 --> 00:00:39,468
Další je generál Carver.
22
00:00:41,404 --> 00:00:42,471
Zaútočí u Kapitolu. Dnes v jednu.
23
00:00:43,573 --> 00:00:45,507
Kam jdeš, Jasone?
24
00:00:45,541 --> 00:00:47,542
42474.
25
........