1
00:00:01,114 --> 00:00:03,749
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>
- Jsi ta nanotechnologie.

2
00:00:03,779 --> 00:00:06,421
Jen dělej, co řekneme,
a dostaneš Priscillu zpátky.

3
00:00:06,473 --> 00:00:07,673
Mezitím budeš naším průvodcem

4
00:00:07,707 --> 00:00:09,208
a nikomu to neřekneš.

5
00:00:09,962 --> 00:00:11,029
Jak jste mě našli?

6
00:00:11,063 --> 00:00:12,164
Pamatuješ na Priscillu?

7
00:00:12,198 --> 00:00:13,498
Vystopovala tě.

8
00:00:13,533 --> 00:00:14,866
Nejsi Monroe!

9
00:00:14,901 --> 00:00:16,501
Říkal jsi, že nejsi Monroe.

10
00:00:16,535 --> 00:00:18,003
Nebuď jím.

11
00:00:18,037 --> 00:00:19,778
Nemáme už na rukou dost krve?

12
00:00:19,782 --> 00:00:21,483
Vyhraješ to, nebo ne?

13
00:00:21,517 --> 00:00:23,018
Záchrana města je ti fuk.

14
00:00:23,052 --> 00:00:24,953
Aspoň vím, za co bojuju.

15
00:00:24,987 --> 00:00:27,122
Žádám tě o pomoc.

16
00:00:27,156 --> 00:00:31,760
Musíš držet
pohromadě ještě o něco déle.

17
00:00:31,794 --> 00:00:33,962
Neodcházej ode mě.

18
00:00:33,996 --> 00:00:35,664
Informace z Trumanovy kanceláře.

19
00:00:35,698 --> 00:00:36,798
Proč nám to říkáš?

20
00:00:36,833 --> 00:00:38,266
Chci vám pomoct ho zastavit.

21
00:00:38,301 --> 00:00:39,468
Další je generál Carver.

22
00:00:41,404 --> 00:00:42,471
Zaútočí u Kapitolu. Dnes v jednu.

23
00:00:43,573 --> 00:00:45,507
Kam jdeš, Jasone?

24
00:00:45,541 --> 00:00:47,542
42474.

25
........