1
00:00:00,766 --> 00:00:01,956
<i>V předchozích dílech...</i>
2
00:00:01,957 --> 00:00:05,790
Pokud nedokážeme vybudovat
komunitu, jaký to má smysl?
3
00:00:05,791 --> 00:00:07,725
Zabijte se,
ať je to za námi.
4
00:00:07,726 --> 00:00:11,375
Pokud mezi námi nebude mír,
jak nás můžou ostatní následovat?
5
00:00:11,376 --> 00:00:14,657
Obyvatelé města
se té smlouvy držet nebudou.
6
00:00:16,101 --> 00:00:19,037
Ten chlap na motorce, bomber,
dlužil peníze kasínům.
7
00:00:19,038 --> 00:00:20,372
Hlavně lidem, co je vlastní.
8
00:00:20,373 --> 00:00:22,167
Předci mi řekli,
že tě mám nechat žít.
9
00:00:22,168 --> 00:00:24,121
Ať chtějí cokoliv,
ujistím se, že to dostanou.
10
00:00:24,122 --> 00:00:26,343
Chtějí, abychom zabily
Klausovo dítě.
11
00:00:26,344 --> 00:00:29,447
Uřknuli mě a nevím,
kolik mám času.
12
00:00:32,350 --> 00:00:34,986
Volám, abych ti dal vědět,
že ten kněz je mrtvý.
13
00:00:34,987 --> 00:00:38,054
Tvůj exil je
na 24 hodin přerušen.
14
00:00:38,056 --> 00:00:41,458
Můžeš se do čtvrti vrátit,
abys pohřbil přítele.
15
00:02:36,706 --> 00:02:37,973
Ahoj.
16
00:02:55,925 --> 00:02:59,494
Zdravím, chlapče.
17
00:03:10,695 --> 00:03:12,495
1x20 - A Closer Walk With Thee
Překlad: toro, charo & venuše
18
00:03:12,521 --> 00:03:15,310
New Orleans je plné duchů.
19
00:03:15,312 --> 00:03:18,914
Naši mrtví se tu stále vznáší.
20
00:03:18,916 --> 00:03:21,050
Když zemřou nadpřirozené
bytosti, je jejich osudem
21
00:03:21,051 --> 00:03:24,954
strávit věčnost o samotě a sledovat,
jak svět pokračuje bez nich.
22
........