1
00:00:00,730 --> 00:00:03,160
<i>V předchozích dílech
Agents of S.H.I.E.L.D...</i>

2
00:00:03,250 --> 00:00:06,200
- Disk?
- Je to všechen výzkum našeho týmu,

3
00:00:06,270 --> 00:00:07,500
zašifrovaný kvůli bezpečnosti.

4
00:00:07,570 --> 00:00:09,040
Máš den, abys dostal heslo a zmizel.

5
00:00:09,100 --> 00:00:11,270
Potom mi přiveď tu holku.

6
00:00:11,340 --> 00:00:13,840
- Nemusíš lidi odstřihávat.
- Jo, musím.

7
00:00:13,910 --> 00:00:15,940
Ericu.

8
00:00:16,010 --> 00:00:18,080
Jsou věci,

9
00:00:18,150 --> 00:00:20,080
které by se ti
nelíbily, kdybys je věděla.

10
00:00:20,150 --> 00:00:22,250
Je z Hydry.

11
00:00:22,320 --> 00:00:24,620
Jsi v pořádku? Proč jsi odešla?

12
00:00:30,120 --> 00:00:32,290
Jsem v pořádku. Chci to.

13
00:00:32,360 --> 00:00:34,560
Volal Fitz. Musíme hned vyrazit.

14
00:00:35,760 --> 00:00:36,860
Kde máme bus?

15
00:00:36,930 --> 00:00:38,930
- A tým?
- Já nevím.

16
00:00:42,490 --> 00:00:45,490
www.serialzone.cz | www.nextweek.cz
www.comicspoint.cz | www.whedon.cz

17
00:00:45,490 --> 00:00:48,490
Překlad: Alexka, PanDan & aaaja
Korekce: PanDan

18
00:00:50,540 --> 00:00:53,650
Jo, šlo to podle očekávání.

19
00:00:53,710 --> 00:00:56,980
S.H.I.E.L.D. vybouchne
a všichni chtějí odpovědi.

20
00:00:57,050 --> 00:01:01,490
CIA, NSA, NRO. S těmi si poradím.

21
00:01:01,560 --> 00:01:04,990
Ale kongres?
S kongresem je to jako se školkou.

22
00:01:05,060 --> 00:01:07,660
"Kde je tahle Lednice?"
"Co tam bylo?"

23
00:01:07,730 --> 00:01:09,500
........