1
00:00:00,026 --> 00:00:01,596
<i>V předchozích dílech Hannibala...</i>

2
00:00:01,655 --> 00:00:03,587
Tenhle vrah nepřemýšlí jako
nikdo jiný, Jacku.

3
00:00:03,601 --> 00:00:06,803
Abyste ho chytil, musíte najít
někoho, kdo nemyslí jako jiní.

4
00:00:06,837 --> 00:00:09,827
- Neexistuje důkaz, že jsem to
udělal. - Pusťte ho.

5
00:00:09,847 --> 00:00:12,293
Děláte chybu, Jacku.
Vím, jaké je,

6
00:00:12,313 --> 00:00:14,214
když ukážete na vraha
a nikdo vás neposlouchá.

7
00:00:14,248 --> 00:00:18,718
- Ukázal jste špatným směrem.
- Nelžete mi, doktore Lectere.

8
00:00:18,752 --> 00:00:22,021
- Myslím, že bratr nepřestane.
- Pokud chcete bratra vážně zabít,

9
00:00:22,055 --> 00:00:24,925
počkejte, až vám to bude moct
projít, nebo najděte někoho,

10
00:00:24,960 --> 00:00:27,260
- kdo to udělá za vás
- Jste terapeutka Hannibala Lectera.

11
00:00:27,295 --> 00:00:30,330
Věřím vám.

12
00:00:31,114 --> 00:00:34,201
Kterou odpověď
chcete slyšet, Wille?

13
00:00:34,235 --> 00:00:40,139
To, co se teď děje a co
se stane, je odpověď.

14
00:00:42,443 --> 00:00:44,978
Chci přiznání.

15
00:00:46,981 --> 00:00:51,517
- Chci, abyste uznal, co jste.
- Musím se označit za monstrum,

16
00:00:51,551 --> 00:00:55,254
když vy stále odmítáte vidět
to, které roste ve vás?

17
00:01:09,202 --> 00:01:12,438
Proč neapelujete
na mé lepší vlastnosti?

18
00:01:12,872 --> 00:01:17,209
- Nevěděl jsem, že nějaké máte.
- Nikdo nemůže plně znát

19
00:01:17,244 --> 00:01:19,778
jinou lidskou bytost,
pokud ji nemiluje.

20
00:01:22,114 --> 00:01:25,584
Díky té lásce vidíme
v milovaném potenciál.

21
00:01:26,018 --> 00:01:30,388
Skrz tu lásku dovolujeme
........