1
00:02:11,500 --> 00:02:24,596


2
00:02:57,391 --> 00:03:02,231
Pamatuj, že jsi prach
a v prach se obrátíš.

3
00:03:03,186 --> 00:03:05,066
Tohle byl kříž?

4
00:03:05,186 --> 00:03:06,586
Písmeno K.

5
00:03:08,346 --> 00:03:10,546
Kvůli Kristu.

6
00:03:26,266 --> 00:03:32,266
Pamatuj, že jsi prach
a v prach se obrátíš.

7
00:03:41,706 --> 00:03:44,906
Jeho výsost, král Federigo,
znovu žádá...

8
00:03:45,026 --> 00:03:49,266
...abyste vydal důraznější rozkaz,
Svatosti...

9
00:03:49,386 --> 00:03:52,866
... aby kardinál Borgia opustil
Neapol a odjel do Španělska.

10
00:03:52,986 --> 00:03:55,986
Kardinál ignoruje papeže a jako syn
také svého otce.

11
00:03:56,106 --> 00:04:00,626
Ti, co sami syny nemají, vědí
nejlépe, jak je vychovávat. Další...

12
00:04:00,746 --> 00:04:06,746
Maximilián, císař Svaté říše římské,
německý král...

13
00:04:06,866 --> 00:04:11,666
vám posílá prince Ferdinanda
Habsburského, svého synovce.

14
00:04:13,466 --> 00:04:16,666
Princi Ferdinande, vítáme vás.

15
00:04:21,946 --> 00:04:26,946
Žádám ruku Lucrezie Borgie.

16
00:04:29,866 --> 00:04:32,226
Nepřinášíte nejprve pozdravy
od svého strýce?

17
00:04:32,346 --> 00:04:37,426
Žádám ruku Lucrezie Borgie.

18
00:04:47,186 --> 00:04:50,826
Co byste dělal s Lucrezií,
kdybyste si ji vzal?

19
00:04:50,946 --> 00:04:56,146
Zasunul bych do ní svého habsburského
ptáka a vyráběl císaře.

20
00:04:59,586 --> 00:05:02,066
Vidíme, že máte čisté čelo.

21
00:05:02,186 --> 00:05:07,466
Nechceme, aby byla Lucrezia
zasnoubena s někým, kdo nedrží půst.

22
00:05:07,586 --> 00:05:11,386
Já ho dodržuji, ale nejprve žádám...
........