1
00:00:56,898 --> 00:00:59,198
<i>Prosím, udejte
důvod vašeho volání.</i>

2
00:00:59,200 --> 00:01:00,599
Pomozte mi.

3
00:01:00,601 --> 00:01:02,568
Boural jsem.
Někdo jde po mně.

4
00:01:02,570 --> 00:01:04,570
<i>Promiňte pane,
musíte zpomalit.</i>

5
00:01:04,572 --> 00:01:05,771
<i>Špatně vás slyším.</i>

6
00:01:05,773 --> 00:01:06,989
<i>Co se stalo?</i>

7
00:01:06,991 --> 00:01:08,374
Policii! Pošlete policii!

8
00:01:08,376 --> 00:01:09,708
<i>Omlouvám se, pane,</i>

9
00:01:09,710 --> 00:01:11,460
<i>ale špatně vás slyším.
Můžete to říct nahlas?</i>

10
00:01:11,462 --> 00:01:14,446
<i>Pane? Pane?</i>

11
00:01:18,218 --> 00:01:20,953
Dělostřelecký seržant
Edward T. Tyler,

12
00:01:20,955 --> 00:01:23,455
Námořní sbor Spojených států.

13
00:01:23,457 --> 00:01:26,642
Semper Fi, ty parchante!

14
00:02:03,646 --> 00:02:07,646
NCIS: LA 4x18
Red - Červená
Původní datum vysílání: 19.3.2013

15
00:02:07,671 --> 00:02:13,671
Překlad: Timon111, jeriska03
Korekce: Timon111

16
00:02:13,701 --> 00:02:18,712
Rls: DVDRip.X264-DEMAND
Přečas: badboy.majkl

17
00:02:20,646 --> 00:02:23,846
Titulky.com
Nextweek.cz

18
00:02:24,667 --> 00:02:26,635
Dobrý ráno.

19
00:02:29,239 --> 00:02:30,907
Na stole mi leží krabice.

20
00:02:30,909 --> 00:02:34,210
Připomíná mi ocelovou past.

21
00:02:34,212 --> 00:02:36,329
Mně spíš pastičku na myši.

22
00:02:36,331 --> 00:02:38,965
Tohle vypadá přesně jako ta krabice,
kterou Kensi nedávno dostala.

23
........