1
00:00:01,907 --> 00:00:04,358
Vzal jsem si pár prášků.
Zase se mi zhoršila záda.
2
00:00:04,478 --> 00:00:07,231
- Musíš jít na odvykačku.
- Půjdu tam.
3
00:00:07,868 --> 00:00:11,623
- Najdeme si nějaké suprové bydlení.
- Možná bychom měli přestat hledat.
4
00:00:11,743 --> 00:00:12,793
Ty a Casey?
5
00:00:14,306 --> 00:00:17,913
- Mám toho na svých bedrech hodně,
Donno. - Minulost je minulost, Wallaci.
6
00:00:18,033 --> 00:00:19,645
Nemůžu tě tomu vystavit.
7
00:00:19,986 --> 00:00:22,535
Chicagské hasičské oddělení
není pro každého.
8
00:00:22,655 --> 00:00:26,902
Tohle jediné jsem celý život chtěla
a on se mi to chystá sebrat.
9
00:00:27,022 --> 00:00:29,472
Řekni Dawson,
že jsem se tu zastavila.
10
00:00:30,110 --> 00:00:33,376
Jones.
Zrovna našli její tělo.
11
00:00:36,775 --> 00:00:38,664
Naše práce je nebezpečná.
12
00:00:39,128 --> 00:00:41,628
Všichni jsme věděli,
čemu se upisujeme.
13
00:00:42,781 --> 00:00:45,331
Když během výkonu služby
zemře hasič, jsme šokováni.
14
00:00:45,451 --> 00:00:48,133
Máme zlomená srdce,
ale v tom temném koutku naší mysli
15
00:00:48,253 --> 00:00:50,759
se na tuhle možnost připravujeme.
16
00:00:57,735 --> 00:01:00,335
Ale hasič,
který si svůj život sám vezme?
17
00:01:02,624 --> 00:01:05,274
To není možnost,
na jakou jsme připraveni.
18
00:01:07,963 --> 00:01:11,813
Nemůžeme změnit, co se stalo,
ale můžeme si z toho vzít ponaučení.
19
00:01:13,018 --> 00:01:15,468
Všichni jsme
přehlédli nějaké náznaky.
20
00:01:16,652 --> 00:01:21,644
A to už znovu nikdy nemůžeme dovolit.
Takže vyhledejte u druhého pomoc.
21
00:01:22,420 --> 00:01:24,270
Buďte tu navzájem pro sebe.
........