1
00:00:01,611 --> 00:00:03,177
Svolal jsem poradu,
2
00:00:03,177 --> 00:00:06,949
protože mám pocit,
že se naše parta odcizuje.
3
00:00:07,226 --> 00:00:09,070
Dobrá práce, lidi!
4
00:00:10,642 --> 00:00:14,838
Začneme schůzi tím, že shrneme
pozitiva a negativa z posledního týdne.
5
00:00:14,958 --> 00:00:18,975
Moje pozitivum je hodně
zajmavých faktů pod víčkem limonády.
6
00:00:19,095 --> 00:00:21,703
- A negativum je...
- Vaše výška?
7
00:00:23,310 --> 00:00:26,849
Teď já. Pozitivní je, že jsem
na záchodě našla baret
8
00:00:26,929 --> 00:00:30,979
a negativní, když jsem si
představila svůj život bez něj.
9
00:00:31,230 --> 00:00:34,267
- Max, jsi pozitvní?
- Zcela určitě.
10
00:00:35,023 --> 00:00:37,670
A negativní je, že jsem pozitivní.
11
00:00:37,790 --> 00:00:42,116
Moje pozitivum bylo, když jsem
u jednoho ze zákazníků zahlédl tanga.
12
00:00:42,118 --> 00:00:45,248
A nagativum,
když jsem viděl jeho vercajk.
13
00:00:45,553 --> 00:00:48,049
Moje negativum je tahle schůze.
14
00:00:49,288 --> 00:00:51,568
A pozitivní bude až skončí.
15
00:00:52,475 --> 00:00:54,455
Můžete to brát vážně?
16
00:00:56,307 --> 00:00:58,195
Mám nové negativum.
17
00:00:59,593 --> 00:01:01,240
Já pozitivum.
18
00:01:01,377 --> 00:01:02,655
Já taky.
19
00:01:02,655 --> 00:01:04,280
Trochu pochopení, prosím.
20
00:01:04,280 --> 00:01:06,667
Han si zrovna zrakvil vagínu.
21
00:01:08,824 --> 00:01:13,762
<font color=#FFFA17>2 Broke Girls </font><font color=#FF17FA>S03E22</font>
<font color=#FFFA17>And the New Lease on Life</font>
(a druhá míza)
22
00:01:13,842 --> 00:01:18,898
přeložil <font color=#80FF00>iqtiqe</font>
verze titulků: 1.0
........