1
00:00:00,156 --> 00:00:02,410
<i>V minulých dílech v Bates Motel... </i>

2
00:00:02,511 --> 00:00:03,835
Taky mě napadlo,
že si myslí,

3
00:00:03,921 --> 00:00:06,565
že Johnny stál
za naše dva chlapy

4
00:00:06,627 --> 00:00:10,085
a dva naši chlapi stojí
deset jejich, nebo možná 12,

5
00:00:10,186 --> 00:00:13,455
nebo prostě tolik, kolik jich dokážu
dostat na jedno místo ve stejný čas.

6
00:00:13,556 --> 00:00:15,457
Dvakrát přede mnou ztratil vědomí.

7
00:00:15,558 --> 00:00:17,259
A řekl mi, že už se
mu to předtím stalo.

8
00:00:17,360 --> 00:00:18,994
Jakoby opustil svou mysl.

9
00:00:19,072 --> 00:00:21,363
Může se hýbat
a něco málo říct,

10
00:00:21,464 --> 00:00:22,694
ale není tam.

11
00:00:22,756 --> 00:00:25,098
To jsem já, Cody.
Slyšíš mě?

12
00:00:25,159 --> 00:00:27,231
Tvé mámě jsem to neřekla.
Řekla jsem to Emmě.

13
00:00:27,292 --> 00:00:29,092
To je stejné,
jako bys to řekla matce.

14
00:00:29,160 --> 00:00:31,307
Musím jít do práce.
Co tady ten kluk dělá?

15
00:00:31,368 --> 00:00:33,207
Přišel jsem si promluvit
s vaší dcerou.

16
00:00:33,268 --> 00:00:35,950
- Cože?
- Jdi si lehnout, tati.

17
00:00:38,814 --> 00:00:41,149
Tati!

18
00:00:46,841 --> 00:00:48,742
Normane, kde jsi?

19
00:00:48,843 --> 00:00:51,412
Tohle není dobré, ano?

20
00:00:51,513 --> 00:00:52,946
Zlato, vím, že jsi naštvaný,

21
00:00:53,047 --> 00:00:57,251
ale nemůžeš jen tak
odejít a vypařit se.

22
00:00:57,352 --> 00:01:00,654
Jsem teď na radnici,
........